"والجمعية العامة والأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly and the Secretary-General
        
    Existing mechanisms at the disposal of the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General UN الآليات الموجودة المتاحة لمجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام
    Since the Team's last report, the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General have all addressed the topic. UN ومنذ التقرير الأخير للجنة، عالج الموضوع كل من مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام.
    2. The mechanisms described in the present note are at the disposal of the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General in the exercise of their functions under the Charter of the United Nations as well as of Member States. UN 2 - والآليات الموصوفة في هذه المذكرة متاحة لمجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام في ممارسة مهامهم بموجب ميثاق الأمم المتحدة، وللدول الأعضاء كذلك.
    " 3. Draws the attention of States to the important roles played by the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General in providing early warning and in working for the prevention of disputes and situations which might threaten international peace and security; UN " 3 - تنبه الدول إلى الدور الهام الذي ينهض به كل من مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام في إعطاء إنذار مبكر والعمل على منع نشوء المنازعات والحالات التي قد يكون من شأنها تهديد السلام والأمن الدوليين؛
    3. Draws the attention of States to the important roles played by the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General in providing early warning and in working for the prevention of disputes and situations which might threaten international peace and security; UN 3 - تنبه الدول إلى الدور الهام الذي ينهض به كل من مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام في إعطاء إنذار مبكر والعمل على منع نشوء المنازعات والحالات التي قد يكون من شأنها تهديد السلام والأمن الدوليين؛
    3. Draws the attention of States to the important roles played by the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General in providing early warning and in working for the prevention of disputes and situations which might threaten international peace and security; UN 3 - تنبه الدول إلى الدور الهام الذي ينهض به كل من مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام في إعطاء إنذار مبكر والعمل على منع نشوء المنازعات والحالات التي قد يكون من شأنها تهديد السلام والأمن الدوليين؛
    It would be a shame for the Conference not to adopt its agenda on the first day, especially given what we are expected to do and what the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General are expecting us, the Conference, to do, and actually what the international community is expecting us to do. UN وسيكون أمراً معيباً للمؤتمر ألا يقر جدول أعماله في اليوم الأول، وخاصة بالنظر إلى ما ينتظر منا القيام به وما يتوقع مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام منا، نحن المؤتمر، القيام به، وفي الواقع ما يتوقع المجتمع الدولي منا القيام به.
    6. The Security Council, the General Assembly and the Secretary-General have issued several policy documents recognizing the paramount importance of the security and safety of United Nations personnel. UN 6 - أصدر مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام عدة وثائق متصلة بالسياسة العامة تعترف بالأهمية القصوى لأمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    In its resolution 1193 (1998) of 28 August 1998, the Security Council identified a further relevant factor when it noted the fact that despite repeated pleas by the Security Council, the General Assembly and the Secretary-General to halt foreign interference in Afghanistan, including the involvement of foreign military personnel and the supply of arms and ammunition to all parties in the conflict, such interference continued unabated. UN 23- وقد حدد مجلس الأمن في قراره 1193 (1998) المؤرخ في 28 آب/أغسطس 1998 عاملاً آخر ذا صلة عندما أشار إلى استمرار التدخل الأجنبي في أفغانستان دون هوادة، بما في ذلك تورط أفراد عسكريين أجانب وتوريد الأسلحة والذخائر إلى جميع الأطراف في الصراع، وذلك على الرغم من النداءات المتكررة التي وجهها مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام لوقف هذا التدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus