Reaffirming the need for ensuring an effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, the academic and scientific communities and the private sector, in the implementation of and follow-up to the outcomes of the Summit, | UN | وإذ يؤكد من جديد ضرورة ضمان قيام شراكة وتعاون فعالين في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والعلمية والقطاع الخاص، |
5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
" 4. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | " 4 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
The Assembly also reaffirmed that the Commission on the Status of Women would continue to play a central role in that regard, and encouraged Governments and relevant actors of the United Nations system and civil society to continue to support the work of the Commission. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد أن لجنة وضع المرأة ستواصل القيام بدور مركزي في هذا الصدد، وحثت الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني على مواصلة دعم أعمال اللجنة. |
In the operative part, the Assembly stresses the need for a broad-based consensus for action within a comprehensive and holistic framework towards the achievement of the goals of development and poverty eradication involving all actors, namely Governments, the United Nations system and other international organizations and relevant actors of civil society, including the private sector and non-governmental organizations. | UN | وفي الجزء المتعلق بالمنطوق، تؤكد الجمعية على ضرورة التوصل إلى توافق في الآراء واسع النطاق من أجل العمل ضمن إطار شامل متكامل لتحقيق أهداف التنمية والقضاء على الفقر، تشترك فيه جميع الجهات الفاعلة، أي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
28. The Summit and the General Assembly both reaffirmed the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, the social partners and non-governmental organizations in the implementation of and follow-up to the Copenhagen Declaration and Programme of Action. | UN | ٢٨ - لقد أكد كل من مؤتمر القمة والجمعية العامة من جديد على الحاجة الى وجود شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، والشركاء الاجتماعيين، والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. |
The Assembly emphasized the need to promote an integrated and multidimensional approach to implement the Declaration and Programme of Action at all levels, and to develop effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society. | UN | وأكدت الجمعية أيضا أن هناك حاجة إلى الدعوة لاتباع نهج متكامل ومتعدد اﻷبعاد لتنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل على جميع اﻷصعدة، وإلى وجود شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني. |
5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
" 5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | " 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; | UN | 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛ |
At the same time, it recognized that strengthened and effective international and regional cooperation and assistance for increased participation, greater social justice and improved equity in societies would be required, as well as effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, including non-governmental organizations and the private sector. | UN | وفي الوقت ذاته، أقرت بالحاجة إلى التعاون والمساعدة على الصعيدين الدولي والإقليمي بشكل فعال وتعزيزهما من أجل زيادة المشاركة، وتحقيق قدر أكبر من العدالة الاجتماعية وتحسين المساواة في المجتمعات، كما أقرت بالحاجة إلى الشراكة والتعاون الفعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمعات المدنية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council reaffirmed the need to ensure an effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, the social partners and the major groups as defined in Agenda 21, including NGOs and the private sector, in the implementation of and follow-up to the Copenhagen Declaration and Programme of Action. | UN | وقد أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجددا في قراره ١٩٩٦/٧ الحاجة إلى ضمان التشارك والتعاون الفعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، والشركاء الاجتماعيين، والفئات الرئيسية المحددة في جدول أعمال القرن ٢١، بما فيها المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في تنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. |
1. Stresses the need for a broad-based consensus for action within a comprehensive and holistic framework towards the achievement of the goals of development and poverty eradication involving all actors, namely Governments, the United Nations system and other international organizations and relevant actors of civil society, including the private sector and non-governmental organizations; | UN | 1 - تؤكد على ضرورة التوصل إلى توافق في الآراء واسع النطاق من أجل العمل ضمن إطار شامل متكامل صوب تحقيق أهداف التنمية والقضاء على الفقر، بإشراك جميع الجهات الفاعلة، أي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية؛ |
1. Stresses the need for a broad-based consensus for action within a comprehensive and holistic framework towards the achievement of the goals of development and poverty eradication involving all actors, namely Governments, the United Nations system and other international organizations and relevant actors of civil society, including the private sector and non-governmental organizations; | UN | 1 - تؤكد ضرورة التوصل إلى توافق واسع النطاق في الآراء من أجل العمل ضمن إطار شامل ومتكامل لتحقيق أهداف التنمية والقضاء على الفقر، تشترك فيه جميع الجهات الفاعلة، أي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية؛ |