"والجهات الموقعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and signatories
        
    • signatories and
        
    Parties and signatories to the Basel Convention are encouraged to participate. UN 20- وتُستحث أطراف اتفاقية بازل والجهات الموقعة عليها على المشاركة.
    Information paper for parties and signatories to the Basel Convention on issues related to Annex IX, compiled by Mr Ross Bartley, Environmental and Technical Director, Bureau of International Recycling UN ورقة إعلامية للأطراف في اتفاقية بازل والجهات الموقعة عليها بشأن القضايا المتصلة بالملحق التاسع، التي جمعها روس بارتلي المدير البيئي والتقني، مكتب الهيئة الدولية لإعادة التدوير.
    Grateful to those Parties and signatories that took the lead in the preparation of guidance papers on hazard characteristics, UN وإذ يشعر بالامتنان للأطراف والجهات الموقعة التي تصدرت عملية إعداد ورقات توجيهية بشأن الخواص الخطرة؛
    Grateful to those Parties and signatories that took the lead in the preparation of guidance papers on hazard characteristics, UN وإذ يشعر بالامتنان للأطراف والجهات الموقعة التي تصدرت عملية إعداد ورقات توجيهية بشأن الخواص الخطرة؛
    Parties, signatories and others UN الأطراف، والجهات الموقعة وغيرها
    This needs to be encouraged by the Parties and signatories. UN وعلى الأطراف والجهات الموقعة العمل على تشجيع ذلك.
    UNAMID continued to provide capacity-building and training for the Government of the Sudan and signatories to the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, with a view to strengthening their capacities in accordance with international standards. UN وواصلت العملية المختلطة توفير بناء القدرات والتدريب لحكومة السودان والجهات الموقعة على اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بهدف تعزيز قدراتها وفقا للمعايير الدولية.
    8. Encourages Parties and signatories to the Convention to become actively involved in global and regional partnerships; UN 8 - يشجع الأطراف في الاتفاقية والجهات الموقعة أن تشارك بوجه نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛
    7. Encourages Parties and signatories to the Convention to become actively involved in global and regional partnerships; UN 7 - يشجع الأطراف في الاتفاقية والجهات الموقعة أن تشارك بوجه نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛
    3. Invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة إلى استخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛
    2. Requests the secretariat to provide further explanations to Parties and signatories in order to improve the replies; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من التوضيحات إلى الأطراف والجهات الموقعة من أجل تحسين الردود؛
    Parties and signatories to the Convention, together with manufacturers and representatives of the network providers, have spent much time agreeing the deliverables of this programme. UN فقد قضت الأطراف والجهات الموقعة في الاتفاقية إلى جانب المُصَنعين وممثلي مقدمي خدمات الشبكات وقتاً كبيراً في الاتفاق على وسائل تنفيذ هذا البرنامج.
    None of this would be possible without the strong support of the Secretariat, the Parties and signatories, companies and other stakeholders on the Initiative. I would like to take this opportunity to formally thank those already involved. UN ولن يكون أي من هذه ممكناً دون الدعم القوي من جانب الأمانة والأطراف والجهات الموقعة والشركات وغيرهم من أصحاب المصلحة بشأن المبادرة، وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأتوجه بالشكر رسمياً لجميع المعنيين بالأمر بالفعل.
    5. Encourages Parties and signatories to become actively involved in global and regional partnerships; UN 5 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة الانخراط بشكل نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛
    UNAMID police will continue to provide capacity-building and training for the Government of the Sudan and signatories to the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, with a view to strengthening their capacities in accordance with international standards. UN وستواصل شرطة العملية المختلطة توفير بناء القدرات والتدريب لحكومة السودان والجهات الموقعة على اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بهدف تعزيز قدراتها وفقا للمعايير الدولية.
    Parties and signatories to the Basel Convention are encouraged to participate. UN 18 - وتشجع الأطراف في اتفاقية بازل والجهات الموقعة عليها على المشاركة في هذه الاجتماعات.
    In accordance with paragraph 2 of Article 29, the Secretariat shall communicate the text of any such amendments to the Parties and signatories to the Convention six months prior to the meeting of the [Supreme Body] at which amendments are proposed for adoption. UN ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تحيل الأمانة نص أي تعديل من هذه التعديلات إلى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية قبل ستة أشهر من اجتماع [الهيئة العليا] الذي تُقترح فيه التعديلات بغرض اعتمادها.
    In accordance with paragraph 2 of Article 29, the Secretariat shall communicate the text of any such amendments to the Parties and signatories to the Convention six months prior to the meeting of the [Supreme Body] at which amendments are proposed for adoption. UN ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تحيل الأمانة نص أي تعديل من هذه التعديلات إلى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية قبل ستة أشهر من اجتماع [الهيئة العليا] الذي تُقترح فيه التعديلات بغرض اعتمادها.
    2. Invites Parties and signatories to use and continue to test the guidance document and the five guidelines produced by the project groups under the Mobile Phone Partnership Initiative; UN 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لاستخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛
    4. Invites Parties and signatories to provide financial support for the continuation of the review process and for the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres in order to enable the centres to operate in accordance with their core functions and regional roles; UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لتقديم الدعم المالي لمواصلة عملية الاستعراض ولتقوية المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل من أجل تمكينها من العمل وفقاً لوظائفها الأساسية وأدوارها الإقليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus