"والجوانب البرنامجية من الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Programme Aspects of the Budget
        
    The Secretariat remarked that the changes were made within procedures established by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Rules. UN وأشارت اﻷمانة العامة إلى أن التغييرات أجريت في حدود الاجراءات المحددة في اﻷنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط البرنامجي والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ ومناهج التقييم، وفي القواعد المالية.
    The Secretariat remarked that the changes were made within procedures established by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Rules. UN وأشارت اﻷمانة العامة إلى أن التغييرات أجريت في حدود الاجراءات المحددة في اﻷنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط البرنامجي والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ ومناهج التقييم، وفي القواعد المالية.
    103. The Committee requested that programme managers under section 1 comply fully with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and Methods of Evaluation. UN 103 - وطلبت اللجنة بأن يتقيد مديرو البرامج تقيدا تاما في إطار الباب 1 بالأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ ووسائل التقييم.
    103. The Committee requested that programme managers under section 1 comply fully with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and Methods of Evaluation. UN 103 - وطلبت اللجنة بأن يتقيد مديرو البرامج تقيدا تاما في إطار الباب 1 بالأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ ووسائل التقييم.
    It would be useful to study United Nations mandates to evaluate relevance and effectiveness, and to assess how well the United Nations implemented the existing Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وسيكون من المفيد دراسة ولايات الأمم المتحدة لتقييم أهميتها وفعاليتها، وتقييم مدى جودة تنفيذ الأمم المتحدة للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم الحالية.
    In that regard his delegation noted with keen interest the presentation of " expected accomplishments " in many budget sections in accordance with the revised Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وفي هذا الصدد يلاحظ وفده باهتمام عميق عرض " المنجزات المتوقعة " في كثير من أبواب الميزانية طبقا للأنظمة والقواعد المنقحة التي تحكم تمويل البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية إضافة إلى رصد تنفيذ وطرائق التقييم.
    Regulation 3.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation stipulated that the medium-term plan was to be presented by programme and objective and not by organizational unit. UN إذ تنص المادة ٣-٦ من اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية. ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، على تقديم الخطة المتوسطة اﻷجل حسب البرنامج والهدف وليس حسب الوحدة التنظيمية.
    1. The draft programme of work in the field of social policy and development for the biennium 2004-2005, which is contained in the annex, is submitted for the consideration of the Commission for Social Development in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 1 - قدم مشروع برنامج العمل في ميدان السياسات الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين 2004-2005، الوارد في المرفق، إلى لجنة التنمية الاجتماعية لتنظر فيه، وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    1. The draft programme of work in the field of population for the biennium 2004-2005, which is contained in the annex to the present note, is submitted for the consideration of the Commission on Population and Development in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 1 - إن مشروع برنامج العمل في ميدان السكان عن فترة السنتين 2004 - 2005، الوارد في مرفق هذه المذكرة، مقدم إلى لجنة السكان والتنمية لتنظر فيه، وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    1. The draft programme of work in the field of population for the biennium 2002-2003, which is contained in the annex, is submitted for the consideration of the Commission on Population and Development in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 1 - قدم مشروع برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين 2002 - 2003، الوارد في المرفق، إلى لجنة السكان والتنمية لتنظر فيه، وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    (c) The number of reports submitted in accordance with regulation 6.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN (ج) عدد التقارير المقدمة وفقا للقاعدة 6-3 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تنفيذ البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم.
    135. The Committee emphasized the need for the programme managers of this section to comply with Regulation 5.6 and Rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 135 - وأكدت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة في هذا الباب للبند 5-6 والقاعدة 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    135. The Committee emphasized the need for the programme managers of this section to comply with regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 135 - وأكدت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة في هذا الباب للبند 5-6 والقاعدة 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    1. The draft programme of work of the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, for the biennium 2008-2009, which is contained in the annex to the present note, is submitted for the consideration of the Commission on Population and Development in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 1 - إن مشروع برنامج العمل في شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن فترة السنتين 2008-2009، الوارد في مرفق هذه المذكرة، مقدم إلى لجنة السكان والتنمية لتنظر فيه، وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    In accordance with regulation 7.4 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the Committee will consider the report of the Secretary-General on the strengthening of the evaluation role and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. UN وفقا للبند 7-4 من الأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، تنظر اللجنة في تقرير الأمين العام عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتصلة بالسياسات.
    (d) To strengthen and improve the administration of, and compliance with, the Financial Regulations and Rules, the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the Programme Aspects of the Budget and other policies and directives to ensure proper and economical use of the resources of the Organization; UN )د( تدعيم وتحسين ادارة اﻷنظمة والقواعد المالية واﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية وغير ذلك من السياسات والتوجيهات والامتثال لتلك اﻷنظمة والقواعد بما يضمن السلامة والاقتصاد في استخدام موارد المنظمة؛
    (d) To strengthen and improve the administration of, and compliance with, the Financial Regulations and Rules, the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the Programme Aspects of the Budget and other policies and directives to ensure proper and economical use of the resources of the Organization; UN )د( تدعيم وتحسين ادارة اﻷنظمة والقواعد المالية واﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية وغير ذلك من السياسات والتوجيهات والامتثال لتلك اﻷنظمة والقواعد بما يضمن السلامة والاقتصاد في استخدام موارد المنظمة؛
    The Secretary-General has the honour to transmit the attached report of 3 February 1997 prepared by the Office of Internal Oversight Services in line with the provisions of regulation 7.2 and rule 107.2 (c) (i) and (iii) of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل التقرير المرفق، المؤرخ ٣ شباط/فبراير ١٩٩٧، الذي أعده مكتب المراقبة الداخلية بما يتفق مع أحكام البند ٧-٢ والقاعدة ١٠٧-٢ )ج( ' ١ ' و ' ٣ ' من اﻷنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط البرنامجي والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد تنفيذ وطرائق التقييم.
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية وكفالة الامتثال لها، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛
    2. The proposed plan was reviewed by the Committee for Programme and Coordination at its fortieth session1 and by relevant sectoral, functional and regional bodies, in accordance with their respective mandates and the relevant Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8). UN 2 - وقد استعرضت لجنة البرنامج والتنسيق الخطة المقترحة في دورتها الأربعين()، كما استعرضتها الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المختصة كل وفقا لولايته ولقواعد النظامين الأساسي والإداري التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus