:: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all mission personnel | UN | :: المحافظة في نطاق منطقة البعثة بأكملها، على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع أفراد البعثة |
Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها |
The current availability of low-cost high-resolution orbital and aerial imagery can help in updating census maps. | UN | ويمكن أن يساعد توافر التصوير المداري والجوي الحالي العالي الدقة بتكاليف منخفضة في تحديث خرائط التعداد. |
In the area of procurement, a number of contracts for office accommodation and fuel, both for ground and aviation transport, are in place. | UN | وفي مجال المشتريات، يجري تنفيذ عدد من عقود توفير أماكن للمكاتب وتوريد ما يلزم من وقود للنقل البري والجوي. |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations 2 casualty evacuations | UN | مواصلة القيام بترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements | UN | تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | تولي ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Operation and maintenance of one civilian level-I clinic for Mission personnel, and maintenance of land and air evacuation arrangements | UN | تشغيل وصيانة عيادة مدنية من المستوى الأول لأفراد البعثة، والإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي |
Limited ground and air transportation also represent a challenge in the face of the upcoming rainy season. | UN | وتمثل قلة وسائل النقل البري والجوي صعوبة أخرى، لا سيما بالنظر إلى قرب حلول موسم الأمطار. |
:: Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها |
Level-II medical facilities Basic-level medical facility Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all UNIFIL locations | UN | إدامة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة |
:: Operation and maintenance of one civilian level-I clinic for Mission personnel, and maintenance of land and air evacuation arrangements | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة مدنية من المستوى 1 لأفراد البعثة، والإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على نطاق البعثة |
Mission-wide land and air evacuation arrangements maintained | UN | تم تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة |
Maintenance of Mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area All daytime medical evacuations were successfully carried out. | UN | الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي فيما يتعلق بجميع مواقع البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها |
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations | UN | الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في كل المواقع |
Israel Defense Forces (IDF) intensified shelling and aerial bombardment across Lebanon. | UN | فقد كثفت قوات الدفاع الإسرائيلية القصف المدفعي والجوي في جميع أرجاء لبنان. |
Marine and aviation insurance were brought under the Act and a requirement for compulsory solvency margins was introduced. | UN | وأدرج التأمين البحري والجوي في القانون، واشترطت هوامش ملاءة الزامية. |
20% discount in land transportation, air and sea-based vessels; | UN | :: خصم بنسبة 20 في المائة من أجور النقل البري والجوي والبحري؛ |
Achieving a clear delimitation is extremely important, as the lack of a natural boundary between outer space and airspace makes it difficult for States to maintain control over their national rights and over airspace. | UN | ومن المهم جداً التوصّل إلى تعيين واضح للحدود لأنَّ غياب الحدود الطبيعية بين الفضاءين الخارجي والجوي يجعل من الصعب على الدول أن تستمر في مراقبة حقوقها الوطنية وكذلك مجالها الجوي. |
The higher output was attributable to the adjustment of operational tasking of both surface and airborne maritime assets according to operational needs | UN | تعزى الزيادة في الناتج إلى تعديل المهام العملياتية للأعتدة البحرية في شقيها السطحي والجوي وفقا لاحتياجات العمليات |
This has covered both land and air transport. | UN | ويشمل نشاطها مجالي النقل البري والجوي على حد سواء. |
20 staff trained in project management, contracting for fuel, food rations, sea charter, air charter and other specialized training courses | UN | تدريب 20 موظفا على إدارة المشاريع، والتعاقد للإمداد بالوقود وحصص الإعاشة ولاستئجار خدمات النقل البحري والجوي وغير ذلك من الدورات التدريبية المتخصصة |
:: Lack of equipment and adequate logistical support, including strategic sea and airlift capabilities | UN | :: قلة المعدات ونقص الدعم السوقي، بما في ذلك قدرات النقل البحري والجوي الاستراتيجي |
7. Shipping and air transport enterprises -- particularly the latter -- often engage in additional activities more or less closely connected with the direct operation of ships and aircraft. | UN | 7 - كثيرا ما تقوم مؤسسات النقل البحري والجوي - وبخاصة مؤسسات النقل الجوي - بأنشطة إضافية تتصل اتصالا وثيقا بصورة ما بالتشغيل المباشر للسفن والطائرات. |
16. The following are the highlights of the discussions of the working groups on land, aviation and maritime security: | UN | 16 - وفيما يلي أبرز نقاط المناقشات التي أجرتها الأفرقة العاملة حول الأمن البري والجوي والبحري: |