"والحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and
        
    • fiftieth
        
    • sessions of
        
    She placed the event between 10 and 11 at night. UN وحددت توقيت الحدث بما بين العاشرة والحادية عشرة ليلا.
    Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. UN ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة.
    The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. UN وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات.
    :: The organization cooperated with the Human Rights Council in Geneva by attending its fourth, tenth and eleventh sessions UN :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة
    Total, nineteenth, twentieth and twenty-first sessions of the Human Rights Council UN المجموع، الدورات التاسعة عشرة والعشرون والحادية والعشرون لمجلس حقوق الإنسان
    Documents before the Committee at its twentieth and twenty-first sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين
    Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region UN حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Recalling the previous Recommendations No. 2 adopted by the Committee on this question at its sixth, tenth and eleventh sessions, UN وإذ تشير إلى التوصية رقم 2 التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة في دوراتها السادسة والعاشرة والحادية عشرة،
    Members of the pre-session working group for the thirtieth and thirty-first sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    Documents before the Committee at its thirtieth and thirty-first sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    He presented progress reports on his activities to the plenary at the seventyninth, eightieth and eighty-first sessions. UN وقدم تقارير مرحلية عن أنشطته إلى الجلسة العامة في الدورات التاسعة والسبعين والثمانين والحادية والثمانين.
    At its sixtieth and sixty-first sessions, the General Assembly agreed on various measures to strengthen the Organization. UN وفي دورتي الجمعية العامة الستين والحادية والستين، أقرت الجمعية تدابير شتى ترمي إلى تعزيز المنظمة.
    Documents before the Committee at its fortieth and forty-first sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأربعين والحادية والأربعين
    Yeah, where were you last night between 10:00 and 11:00? Open Subtitles نعم, أين كنت الليلة الماضية بين العاشرة والحادية عشر؟
    Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. Open Subtitles استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية.
    Time of death is estimated between 9:00 and 11:00 p.m. Open Subtitles وقت الوفاة يُقدر ما بين التاسعه والحادية عشر مساءا
    The M.E. places the time of death between 8:00 and 11:00 p.m. Open Subtitles الفاحص الطبي يضع زمن الوفاة ما بين الثامنة والحادية عشرة مساءً
    The Working Group met during the fiftieth and fifty-first sessions of the General Assembly. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    by the Council at its tenth and eleventh sessions in 2009 UN في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus