She placed the event between 10 and 11 at night. | UN | وحددت توقيت الحدث بما بين العاشرة والحادية عشرة ليلا. |
Under this item, the Committee will hear the report of the Chairperson on activities undertaken between the tenth and eleventh sessions. | UN | ستستمع اللجنة، في إطار هذا البند، إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين العاشرة والحادية عشرة للجنة. |
The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات. |
:: The organization cooperated with the Human Rights Council in Geneva by attending its fourth, tenth and eleventh sessions | UN | :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة |
Total, nineteenth, twentieth and twenty-first sessions of the Human Rights Council | UN | المجموع، الدورات التاسعة عشرة والعشرون والحادية والعشرون لمجلس حقوق الإنسان |
Documents before the Committee at its twentieth and twenty-first sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين |
Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Recalling the previous Recommendations No. 2 adopted by the Committee on this question at its sixth, tenth and eleventh sessions, | UN | وإذ تشير إلى التوصية رقم 2 التي اعتمدتها اللجنة بشأن هذه المسألة في دوراتها السادسة والعاشرة والحادية عشرة، |
Members of the pre-session working group for the thirtieth and thirty-first sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين |
Documents before the Committee at its thirtieth and thirty-first sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين |
He presented progress reports on his activities to the plenary at the seventyninth, eightieth and eighty-first sessions. | UN | وقدم تقارير مرحلية عن أنشطته إلى الجلسة العامة في الدورات التاسعة والسبعين والثمانين والحادية والثمانين. |
At its sixtieth and sixty-first sessions, the General Assembly agreed on various measures to strengthen the Organization. | UN | وفي دورتي الجمعية العامة الستين والحادية والستين، أقرت الجمعية تدابير شتى ترمي إلى تعزيز المنظمة. |
Documents before the Committee at its fortieth and forty-first sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الأربعين والحادية والأربعين |
Yeah, where were you last night between 10:00 and 11:00? | Open Subtitles | نعم, أين كنت الليلة الماضية بين العاشرة والحادية عشر؟ |
Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. | Open Subtitles | استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية. |
Time of death is estimated between 9:00 and 11:00 p.m. | Open Subtitles | وقت الوفاة يُقدر ما بين التاسعه والحادية عشر مساءا |
The M.E. places the time of death between 8:00 and 11:00 p.m. | Open Subtitles | الفاحص الطبي يضع زمن الوفاة ما بين الثامنة والحادية عشرة مساءً |
The Working Group met during the fiftieth and fifty-first sessions of the General Assembly. | UN | واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة. |
by the Council at its tenth and eleventh sessions in 2009 | UN | في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009 |