"والحد من الفقر في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and poverty reduction in Africa
        
    • and reducing poverty in Africa
        
    35. Weak physical infrastructure is a major obstacle to investment, broad-based growth and poverty reduction in Africa. UN 35 - يمثل ضعف الهياكل الأساسية عقبة رئيسية في طريق الاستثمار والنمو واسع النطاق والحد من الفقر في أفريقيا.
    Objective of the Organization: to promote economic development and poverty reduction in Africa, the least developed countries and countries in special situations and their progressive and beneficial integration into the global economy UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الاقتصادية والحد من الفقر في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر بظروف خاصة، وإدماجها على نحو تدريجي ومفيد في الاقتصاد العالمي
    25. The Hearing acknowledged the importance of development cooperation in meeting the challenges of sustainable development and poverty reduction in Africa. UN ٥٢ - واعترف الاجتماع بأهمية التعاون اﻹنمائي في التصدي لتحديات التنمية المستدامة والحد من الفقر في أفريقيا.
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف والحد من الفقر في أفريقيا
    The reports will provide information on the extent to which social protection policies can be used as fundamental tools for achieving greater equality and reducing poverty in Africa. UN وسوف تقدم التقارير معلومات عن المدى الذي يمكن من خلاله استخدام سياسات الحماية الاجتماعية باعتبارها أدوات أساسية لتحقيق قدر أكبر من المساواة والحد من الفقر في أفريقيا.
    5 UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa Annex II UN 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: structural adjustment and poverty reduction in Africa. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف والحد من الفقر في أفريقيا
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف والحد من الفقر في أفريقيا
    UNCTAD'S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS NEW AGENDA FOR THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN THE 1990S: STRUCTURAL ADJUSTMENT and poverty reduction in Africa UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    The Board's Agreed Conclusions have been particularly important in drawing the attention of the international community to the immense challenges of development and poverty reduction in Africa. UN وكان لاستنتاجات المجلس المتفق عليها أهمية خاصة في توجيه أنظار المجتمع الدولي إلى التحديات الهائلة التي تعترض سبيل التنمية والحد من الفقر في أفريقيا.
    National and international actions are needed to reduce the transactions cost of remittances and maximize its contribution to growth and poverty reduction in Africa. UN وهناك حاجة لإجراءات وطنية ودولية من أجل تخفيض تكلفة معاملات الحوالات وزيادة مساهمتها في تحقيق النمو والحد من الفقر في أفريقيا إلى أقصى حد ممكن.
    43. Sustainable economic growth was essential to ensure development and poverty reduction in Africa. UN 43- وأردف قائلا إن النمو الاقتصادي المستدام ضروري لضمان التنمية والحد من الفقر في أفريقيا.
    UNCTAD'S contribution to the final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN باء - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN 5- إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Item 5 UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa UN البند 5 - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: structural adjustment and poverty reduction in Africa. UN 5 - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا.
    1st meeting UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa [5] UN الجلسة 1 مساهمة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: التكييف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا [5]
    UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Structural adjustment and poverty reduction in Africa [5] UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا [5]
    Concerning item 5 on Africa, a major concern raised in the secretariat's report was that, while the current approach rightly emphasized the central role of rapid and sustained growth in poverty alleviation, it continued to endorse the very stabilization policies and structural reforms that had barely succeeded in bringing about growth and reducing poverty in Africa over the past two decades. UN وفي ما يتعلق بالبند 5 الذي يتناول أفريقيا قال إن أحد الشواغل الهامة التي أثيرت في تقرير الأمانة هو أنه في حين أن النهج الحالي يؤكد عن حق على الدور المركزي للنمو السريع والمطرد في تخفيف حدة الفقر، فلا يزال يؤيد ذات سياسات التثبيت والإصلاحات الهيكلية التي لم تنجح أو كادت لم تنجح في تحقيق النمو والحد من الفقر في أفريقيا على مدى العقدين الماضيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus