"والحسابات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and financial accounts
        
    • and accounts
        
    • financial accounting
        
    • and financial account
        
    The recent financial crisis is an important reminder of the need for integration, and in particular between the real and financial accounts. UN وقد جاءت الأزمة المالية الأخيرة بمثابة تذكرة هامة بالحاجة إلى التكامل ولا سيما بين الحسابات الحقيقية والحسابات المالية.
    Balance of payments: current, capital and financial accounts UN ميزان المدفوعات: الحسابات الجارية وحسابات رأس المال والحسابات المالية
    These accounts cover basically production accounts, income accounts and capital and financial accounts. UN وتشمل هذه الحسابات أساسا حسابات اﻹنتاج وحسابات اﻹيرادات وحسابات رأس المال والحسابات المالية.
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Copies of the financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Administrative support services for the Kingston Office for the Law of the Sea, including parliamentary services for the Preparatory Commission, human resource management for the Office, financial accounting and reporting for the Office, and general services. UN تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة.
    The region's deficits on the current and financial accounts were covered with compensatory financing and a small reduction in international reserves. UN وتمت تغطية عجز المنطقة في الحساب الجاري والحسابات المالية من خلال تمويل تعويضي وخفض ضئيل في الاحتياطيات الدولية.
    Information on funding options and financial accounts as developed by the PrepCom are contained in Annex I. UN ترد المعلومات بشأن خيارات التمويل والحسابات المالية حسبما وضعتها اللجنة التحضيرية في المرفق الأول.
    Increased inflows to the capital and financial accounts helped record a projected surplus in the overall Balance of Payments of around US dollars 550 million, in 2007. UN وساعدت زيادة التدفقات الوافدة إلى حسابات رأس المال والحسابات المالية في تسجيل فائض متوقع في ميزان المدفوعات الإجمالي قدره زهاء 550 مليون دولار في عام 2007.
    It begins with national accounts and then discusses more focused accounts such as international accounts, industry accounts, sector accounts and financial accounts. UN فهو يبدأ بالحسابات القومية ثم يناقش الحسابات الأكثر تركيزا مثل الحسابات الدولية وحسابات الصناعة وحسابات القطاعات والحسابات المالية.
    As to funds and financial accounts referred to in United Nations resolutions or the lists issued by the Security Council, freezing operations are carried out immediately upon their receipt by the competent authorities via the official channels. UN وفيما يختص بالأصول والحسابات المالية المتعلقة بقرارات الأمم المتحدة أو القوائم الصادرة عن مجلس الأمن فإن عمليات الحجز تتم مباشرة بمجرد حصول أو تلقي الجهات المعنية لتلك القوائم عبر القنوات الرسمية.
    Levels 3 to 6 then introduce institutional sector accounts, ranging from production accounts (level 3), income and capital accounts (level 4) and financial accounts (level 5) to balance sheet information (level 6). UN وحينئذ فالمستويات من ٣ إلى ٦ تطبق حسابات قطاع المؤسسات التي تتراوح بين حسابات اﻹنتاج )المستوى ٣( وحسابات الدخل في رأس المال )المستوى ٤( والحسابات المالية )المستوى ٥( ومعلومات الموازنات )المستوى ٦(.
    5. The Office recommended that ECLAC, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and accounts, examine the appropriateness of the presentation of the programme of work, budget and financial accounts for ECLAC Mexico with a view to ensuring that they accurately reflect the work undertaken. UN ٥ - وأوصى مكتب المراقبة الداخلية بأن تقوم اللجنة، بالتشاور مع مكتب تخطيط البرنامج والميزانية، والحسابات، بدراسة مدى ملاءمــة عــرض برنامـــج العمـــل والميزانية والحسابات المالية/ مكتب اللجنة في المكسيك بغية ضمان دقة بيانها لﻷعمال المضطلع بها.
    (b) As at 31 December 1991 the accumulated expenditure and financial accounts of this fund had been included as part of the Special account for activities approved under Security Council resolutions 687 (1991) and 706 (1991): other activities. UN )ب( وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ تم إدراج النفقات المتراكمة والحسابات المالية لهذا الصندوق بوصفه جزءا من الحساب الخاص لﻷنشطة المعتمدة بموجب قراري مجلس اﻷمــن ٧٨٦ )١٩٩١( و ٦٠٧ )١٩٩١(: أنشطة أخرى.
    (b) As at 31 December 1991 the accumulated expenditure and financial accounts of the United Nations Compensation Commission had been included as part of this fund. UN )ب( وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ أدرجت النفقات المتراكمة والحسابات المالية للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات بوصفها جزءا من هذا الصندوق.
    The recommendations of the investigating team in Somalia were sound and it was gratifying that most of them had been implemented, in particular the recommendation calling for the urgent updating of financial reports and accounts. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن توصيات فريق التحقيق في الصومال هي توصيات سليمة ومما يدعو الى الارتياح أن معظمها نفذت ولا سيما التوصية الداعية الى استكمال التقارير والحسابات المالية على وجه الاستعجال.
    5. Action here has concentrated on bringing the financial records and accounts up to date. UN ٥ - انصبت اﻹجراءات في هذا الصدد على استيفاء السجلات والحسابات المالية.
    In IAEA budget documents, financial plans and accounts, US$ presentation and " split system " of assessments and appropriations. UN في وثائق ميزانية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تقدم الخطط والحسابات المالية بدولار الولايات المتحدة ووفقا لـ " نظام ثنائي المستوى " للأنصبة المقررة والاعتمادات.
    21. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Private Sector Division. UN 21 - يُظهر التقرير المالي والحسابات المالية إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم التشغيلية لعملية شعبة القطاع الخاص.
    Administrative support services for the Kingston Office for the Law of the Sea, including parliamentary services for the Preparatory Commission, human resource management for the Office, financial accounting and reporting for the Office, and general services. UN تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة.
    13. The current account deficit was easily offset by capital and financial account inflows in 2011, making it possible to build up reserves by an even larger figure than in 2010. UN 13 - وقد عُوِّض العجز في الحساب الجاري بسهولة عن طريق التدفقات إلى حسابات رأس المال والحسابات المالية في عام 2011، مما يسّر بناء احتياطيات بأرقام أكبر مما كان عليه الحال في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus