"والحشرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and insects
        
    • bugs
        
    • and insect
        
    • animals
        
    • and insecticides
        
    • and vermin
        
    • insects and
        
    Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants. UN وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء.
    Small lizards, birds and insects are the normal quarry Open Subtitles السحالي الصغيرة والطيور والحشرات هي مقلع الفريسة الطبيعي
    Though it is suited to high-yield mechanized harvests, it leaves crops vulnerable to disease and insects. UN رغم أن هذا الأسلوب يلائم المحاصيل العالية الغلة التي تحصد آليا، فهو يعرّض المحاصيل للإصابة بالأمراض والحشرات.
    animals and bugs have evolved to a stage I've never seen before. Open Subtitles لقد تطورت الحيوانات والحشرات إلى مرحلة أنا لم أرها من قبل
    What are the things that eat the fish and bugs gonna eat now? Open Subtitles ماذا ستنتاول الأشياء التي تأكل السمك والحشرات الآن؟
    Human, animal and insect contact with human excreta must be effectively prevented. UN يجب أن يمنع على نحو فعال اتصال الإنسان والحيوانات والحشرات بالمواد البرازية البشرية.
    This contributes towards keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. UN ويتيح البناء باستخدام الفضلات تحسين نظافة المزارع والحد من غزوات القوارض والحشرات.
    This contributes towards keeping villages clean and limiting numbers of rodents and insects. UN ويساهم ذلك في الحفاظ على نظافة القرى والحد من القوارض والحشرات.
    Hygienic conditions were bad and there were rats and insects in some facilities. UN وأما ظروف النظافة فهي سيئة، وتتواجد الجرذان والحشرات في بعض المرافق.
    Other detainees in the same facility were tortured regularly and held in cramped cells containing vermin and insects. UN وتعرض محتجزون آخرون في ذلك المرفق لتعذيب منتظم ووُضعوا في زنزانات ضيقة مملوءة بالهوام والحشرات.
    Traditional weather forecasting, which is used in agricultural planning, for example, includes the observation of the moon, the sun, the stars, animals and insects. UN فالطرق التقليدية للتنبؤ بأحوال الطقس التي يستعان بها في التخطيط الزراعي، على سبيل المثال، تقوم على مراقبة القمر والشمس والنجوم والحيوانات والحشرات.
    In general, mammals are the most sensitive of the animal species, followed by birds, fish, reptiles and insects. UN وعموما فإن الثدييات هي أكثر أنواع الحيوانات حساسية، تليها الطيور واﻷسماك والزواحف والحشرات.
    uences the navigation and spawning behaviour of some species of fish and insects down here. Open Subtitles الملاحة وسلوك وضع البيض لبعض الانواع من السمك والحشرات
    "A few, including worms and insects, can be collected with little skill." Open Subtitles وبعض الديدان والحشرات والتي يحتاج جمعها للقليل من المهارة
    bugs need a temperature between 85 and 95 degrees to spawn. Open Subtitles والحشرات تحتاج درجة حرارة ما بين خمسة وثمانين وخمسة وتسعين ليضعوا بيوضهم
    I mean, think about it, here's a full-grown man who plays with bugs, insects and slime. Open Subtitles أعني فكري في ذلك انه رجل بالغ تماما يلعب مع البق والحشرات والوحل
    Okay, well, have fun with the snakes and the spiders, and the... flesh eating bugs. Open Subtitles حسناً ، فلتمضي وقتاً سعيداً مع الأفاعي والعناكب والحشرات أكلة اللحوم
    A national park is a territorial area established by the State with the purpose of conserving and protecting all animal, bird and insect species as well as all flora found in the park. UN والمنتزه الوطني مجال إقليمي تحدده الدولة وتكون وظيفته هي حفظ وحماية جميع أنواع الحيوانات والطيور والحشرات وكذلك جميع الموارد النباتية التي توجد في هذا المنتزه.
    The use of tools of modern biotechnology in plant improvement programmes was promoted to create improved high-yielding crop varieties with built-in genetic resistance to diseases and insect pests for maize, potatoes and rice, and to develop integrated pest management systems for cassava. UN كما جرى تشجيع استخدام أدوات التكنولوجيا الحيوية الحديثة في برامج تحسين النباتات من أجل الوصول الى نوعيات محسنة من المحاصيل عالية الانتاج تتمتع بمقاومة جينية داخلية لﻷمراض والحشرات واﻵفات بالنسبة للذرة والبطاطا واﻷرز، ومن أجل تطوير نظم متكاملة لادارة مكافحة اﻵفات بالنسبة لنباتات المنيهوت.
    Water pollution and food contamination resulting from the intensive use of agrochemicals such as pesticides, herbicides, fungicides and insecticides also represent a growing environmental and public health concern. UN كما أن تلوث المياه واﻷغذية الناجم عن الافراط في استخدام الكيماويات الزراعية كمبيدات اﻵفات واﻷعشاب والفطريات والحشرات تمثل مصدراً للقلق المتزايد إزاء البيئة والصحة العامة.
    Communities living near dumps are suffering from the associated littering, odour, insects and vermin. UN وتعاني الجماعات التي تعيش بالقرب من مقالب القمامة مما يصاحبها من انتشار القمامة والروائح والحشرات والهوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus