International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
The International Association of Jewish Lawyers and jurists was created in 1969 as a membership association of Jewish lawyers and jurists. | UN | أُنشئت الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود في عام 1969 بوصفها رابطة تضم في عضويتها المحامين والحقوقيين اليهود. |
It also recommends campaigns to raise awareness about the Convention, in particular the meaning and scope of indirect discrimination, aimed, inter alia, at parliamentarians, the judiciary and the legal profession in general. | UN | وتوصي أيضا بإطلاق حملات توعية بالاتفاقية، ولا سيما بشأن مغزى ونطاق التمييز غير المباشر بحيث تستهدف من جملة من تستهدف البرلمانيين والعاملين في القضاء والحقوقيين عموما. |
The selection panel consisted of members of Parliament, members of associations of lawyers and legal experts, and judges of high integrity. | UN | وتتألف لجنة اختيار المرشحين من ممثلي مجلس النواب، وأعضاء نقابات المحامين والحقوقيين وكذلك قضاة يتمتعون بقدر كبير من النزاهة. |
26. The activities conducted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and its secretariat (International Trade Law Branch of the United Nations Office of Legal Affairs) in connection with the Programme of Assistance are designed primarily to acquaint government officials, lawyers and scholars, particularly from developing countries, with the work of UNCITRAL and with the legal texts that have emanated from its work. | UN | 26 - ترمي الأنشطة التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسترال) وأمانتها (فرع القانون التجاري الدولي بمكتب الشؤون القانونية) فيما يتصل ببرنامج المساعدة إلى تعريف المسؤولين الحكوميين والحقوقيين والأكاديميين، لا سيما من البلدان النامية، على أعمال لجنة الأونسترال، وعلى النصوص القانونية التي تتمخض عن أعمالها. |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | المؤتمر العام للسبتيين الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
The Special Rapporteur also received contributions from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the International Association of Jewish Lawyers and jurists and the University of Edinburgh. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضا مساهمات من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود، وجامعة إدنبرة. |
B. International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | باء - الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
International Association of Jewish Lawyers and jurists | UN | جيم - الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود |
The Special Rapporteur also received contributions from the International Association of Jewish Lawyers and jurists, Social Action Centre/No Borders project and the Latvian Human Rights Committee. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضا مساهمات من الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود، ومركز العمل الاجتماعي/مشروع " لا حدود " ، ولجنة لاتفيا لحقوق الإنسان. |
It also recommends campaigns to raise awareness of the Convention, including its interpretation by the Committee through its general recommendations, aimed, inter alia, at parliamentarians, government officials, the judiciary and the legal profession. | UN | كما توصي بحملات للتوعية بالاتفاقية، بما في ذلك تفسيرها من قبل اللجنة من خلال توصياتها العامة التي تستهدف، من جملة من تستهدف، البرلمانيين والمسؤولين الحكوميين والعاملين في القضاء والحقوقيين. |
It also recommends campaigns to raise awareness of the Convention, including its interpretation by the Committee through its general recommendations aimed, inter alia, at parliamentarians, government officials, the judiciary and the legal profession. | UN | كما توصي بحملات للتوعية بالاتفاقية، بما في ذلك تفسيرها من قبل اللجنة من خلال توصياتها العامة التي تستهدف، من جملة من تستهدف، البرلمانيين والمسؤولين الحكوميين والعاملين في القضاء والحقوقيين. |
26. The activities conducted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and its secretariat, the International Trade Law Division of the Office of Legal Affairs, in connection with the Programme of Assistance, are designed primarily to acquaint government officials, lawyers and scholars, particularly from developing countries, with the work of UNCITRAL and with the legal texts that have emanated from its work. | UN | 26 - ترمي أساسا الأنشطة التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولـي (الأونسترال) وأمانتهــا (شعبة القانــون التجاري الدولــي بمكتب الشؤون القانونية) في ما يتصل ببرنامج المساعدة إلى تعريف المسؤولين الحكوميين والحقوقيين والأكاديميين، لا سيما من البلدان النامية، بأعمال لجنة الأونسترال، وبالنصوص القانونية التي تتمخض عنها أعمالها. |
Equitas International Centre for Human Rights Education was founded in Montreal, Canada, in 1967 by a group of leading Canadian scholars, jurists and human rights advocates. | UN | أسَّست مركز إكويتاس الدولي للتثقيف بشأن حقوق الإنسان مجموعة من العلماء والحقوقيين ودعاة حقوق الإنسان البارزين الكنديين في عام 1967 في مونتريال، كندا. |