"والحقوق السياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and political rights
        
    • the political rights of
        
    • of political rights
        
    • political rights and
        
    • political rights are
        
    • and the political rights
        
    C. Freedom of expression, religion, association and peaceful assembly and political rights UN جيم - حرية التعبير، والدين، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحقوق السياسية
    As to the assurance of our identity and political rights " without fear of domination from any quarter " , I urge Mr. Clerides to accept that a confederate set-up will totally eliminate such fears. UN وفيما يخص كفالة الهوية والحقوق السياسية دون خوف من الوقوع تحت سيطرة أي جانب، أشجع السيد كليريدس على أن يوافق على أن اﻷخذ بتسوية اتحادية تعاهدية سيقضي تماما على مثل هذه المخاوف.
    The Iraqi delegation had referred to the interdependence of civil and political rights and social, economic and cultural rights, but she pointed out that civil rights and political rights were also interdependent. UN وقد ذكر الوفد العراقي الترابط بين الحقوق المدنية والسياسية من ناحية والحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية من ناحية أخرى غير أنه يلزم أيضاً ملاحظة الترابط بين الحقوق المدنية والحقوق السياسية.
    3. The 1969 Constitution guarantees basic civil and political rights and attributes. UN 3 - يكفل دستور عام 1969 المزايا والحقوق السياسية والمدنية الأساسية.
    3. The 1969 Constitution guarantees basic civil and political rights and attributes. UN 3 - يكفل دستور عام 1969 المزايا والحقوق السياسية والمدنية الأساسية.
    3. The 1969 Constitution guarantees basic civil and political rights and attributes. UN 3 - يكفل دستور عام 1969 المزايا والحقوق السياسية والمدنية الأساسية.
    3. The 1969 Constitution guarantees basic civil and political rights and attributes. UN 3 - يكفل دستور عام 1969 المزايا والحقوق السياسية والمدنية الأساسية.
    It noted with satisfaction the adoption of legislative measures, which endeavour to improve the system for acquiring citizenship and political rights. UN ولاحظت بارتياح اعتمد التدابير التشريعية الرامية إلى تحسين نظام اكتساب الجنسية والحقوق السياسية.
    The status of women is affected by their rights in society, so Member States should act to eradicate all forms of discrimination against women in the areas of education, employment and political rights. UN ولما كان وضع المرأة يتأثر بحقوقها في المجتمع، أصبح من واجب الدول الأعضاء أن تعمل من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في مجالات التعليم والعمالة والحقوق السياسية.
    :: Promote and ensure women's and girls' human and political rights. UN :: تعزيز وضمان حقوق الإنسان والحقوق السياسية للنساء والفتيات.
    The American Convention also adds the rights of the child and the family, the right to nationality and political rights. UN كما تضيف الاتفاقية اﻷمريكية حقوق الطفل واﻷسرة والحق في الجنسية والحقوق السياسية.
    339. Freedom of expression and political rights are not subject to any restriction and are guaranteed by the State. UN ٣٣٩ - وحرية التعبير والحقوق السياسية لا تخضع ﻷي قيود، وتكفلها الدولة.
    The walls of division are also being dismantled in the Middle East, where political determination and goodwill can and should ensure the full enjoyment of sovereignty and political rights for all peoples living in the region. UN وها هي أسوار التقسيم تُفكك في الشرق اﻷوسط حيث يمكن، بل ينبغي، لﻹصرار السياسي وحسن النية أن يكفلا لجميع الشعوب التي تعيش في المنطقة التمتع الكامل بالسيادة والحقوق السياسية.
    3. The normative framework for women's political participation is derived from a number of sources, including human and political rights declarations, conventions and resolutions. UN 3 - يستند الإطار المعياري للمشاركة السياسية للمرأة إلى عدد من المصادر، بما في ذلك الإعلانات والاتفاقيات والقرارات المتعلّقة بحقوق الإنسان والحقوق السياسية.
    A. Freedom of association and political rights UN ألف - حرية المشاركة في الجمعيات والحقوق السياسية
    The Constitution provides women with all human and political rights on an equal footing with men. UN كذلك فإن دستور جمهورية الكونغو الديمقراطية يمنح كل حقوق الإنسان والحقوق السياسية للمرأة الكونغولية والرجل الكونغولي على حد سواء.
    1. Legal safeguards for citizens' rights and political rights 26 UN 1- الضمانات القانونية لحقوق المواطنين والحقوق السياسية 31
    1. Legal safeguards for citizens' rights and political rights UN 1- الضمانات القانونية لحقوق المواطنين والحقوق السياسية
    2. Contributions as regards the implementation of the International Covenant on Civil and political rights UN 2 - المساهمة في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والحقوق السياسية
    4. The Government of Uzbekistan attached great importance to improving the status of women and had ratified the Convention on 6 May 1995 as well as various conventions on protecting motherhood, equal pay for equal work and the political rights of women in subsequent years. UN 4 - وقال إن حكومة أوزبكستان تعلق أهمية كبرى على تحسين وضع المرأة وإنها صدقت على الاتفاقية في 6 أيار/مايو 1995 وكذلك على اتفاقيات شتى بشأن حماية الأمومة والمساواة في الأجر على العمل الواحد والحقوق السياسية للمرأة في السنوات التالية.
    A handbook on indigenous peoples' rights was prepared and is now under discussion, and other handbooks are being prepared on violations of due process and of political rights. UN وحددت المؤهلات المطلوبة في قاض التحقيق ووضع برنامج دراسي ﻷصحاب المنح المتطلعين إلى المنصب وأعد كتيب عن حقوق السكان اﻷصليين يجري النقاش بشأنه ويجري إعداد كتيبات أخرى عن انتهاكات اﻹجراءات القضائية الواجبة والحقوق السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus