It is equally the basis for the fundamental integrity of human rights: political, social, economic, cultural rights and the right to development. | UN | هذه أيضا هي ركيزة كون حقوق الإنسان وحدة واحدة لا تتجزأ: من حقوق سياسية واجتماعية واقتصادية وثقافية، والحق في التنمية. |
The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community. | UN | واستطرد قائلا إن الحق في الغذاء والحق في التنمية حقان حاسمان يستحقان الاهتمام العاجل من قبل المجتمع الدولي. |
Market totalitarianism prevents the exercise of human rights and the right to development. | UN | الاستبدادية السوقية تحول دون ممارسة حقوق الإنسان والحق في التنمية. |
The session will be opened by the Director of the Research and Right to Development Division. | UN | وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية. |
The AntiDiscrimination Unit was established by OHCHR in 2002, within the Research and Right to Development Division. | UN | وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية. |
The issue had an international facet, tied to the achievement of the Millennium Development Goals and the right to development. | UN | وللقضية وجه دولي، مرتبط بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحق في التنمية. |
At the United Nations Climate Change Conference in Bali, the Prime Minister of Papua New Guinea emphasized the right to exist and the right to development. | UN | وقد شدد رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في بالي، على الحق في الوجود والحق في التنمية. |
The right to a decent standard of living, the fight against poverty and the right to development | UN | الحق في مستوى معيشة لائق ومكافحة الفقر والحق في التنمية |
In order to guarantee sustainable growth, development had to be considered as a process, and the right to development as the right to a particular type of process. | UN | ولضمان تحقيق النمو المستدام، لا بد من اعتبار التنمية عملية، والحق في التنمية هو حق في عملية من نوع محدد. |
OHCHR has been involved in several initiatives concerning minorities, indigenous people and the right to development. | UN | وما برحت المفوضية تشارك في عدة مبادرات تخص الأقليات والسكان الأصليين والحق في التنمية. |
UNFPA recognizes that cultural values can promote or impede human rights in general and the right to development, in particular. | UN | ويسلم الصندوق بأن القيم الثقافية يمكن أن تعزز أو تعرقل حقوق الإنسان بصورة عامة والحق في التنمية بصورة خاصة. |
A complex humanitarian situation continues to have an impact on the exercise of economic, social and cultural rights and the right to development in Myanmar. | UN | تخضع ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في ميانمار لتأثير حالة إنسانية معقدة. |
Economic, social and cultural rights and the right to development | UN | ألف - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية |
Economic rights and the right to development would benefit from closer cooperation between the two Committees. | UN | فالحقوق الاقتصادية والحق في التنمية هي حقوق يمكنها أن تستفيد من تعاون اللجنتين على نحو أوثق. |
It put civil and political rights, economic, social and cultural rights and the right to development on an equal footing. | UN | وقد سوت بين الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية. |
To eradicate poverty and backwardness, full recognition should be given to the importance of the right to subsistence and the right to development. | UN | وبغية القضاء على الفقر والتخلف، لا بد من الاعتراف الكامل بأهمية الحق بكسب الرزق والحق في التنمية. |
III. Democracy, development, human rights and the right to development | UN | ثالثا - الديمقراطية والتنمية وحقوق اﻹنسان والحق في التنمية |
The Team was divided between the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch with respect to enhancing horizontal cooperation within the Office. | UN | فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية. |
The session was opened by Ibrahim Wani, Chief of the Research and Right to Development Branch of OHCHR. | UN | وافتتح الدورة إبراهيم واني، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان. |
(i) The Operations, Programmes and Research Division would comprise the Research and Right to Development Branch and the Capacity-Building and Field Operations Branch. | UN | ' 1` سوف تضم شعبة العمليات والبرامج والبحوث فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية. |
It is a clear case of violation of human rights, such as the rights to life, to health, to food and to development. | UN | وهي حالة انتهاك جلي لحقوق الإنسان، كالحق في الحياة، والحق في الصحة، والحق في الغذاء، والحق في التنمية. |
A long period of economic sanctions had also contributed to the deprivation of the enjoyment of social, economic and development rights. | UN | وقد أسهمت الفترة الطويلة من العقوبات الاقتصادية في الحرمان من التمتع بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والحق في التنمية. |
It was necessary to look at the options for the way forward and for the monitoring and measurability, as well as the legal standing, of the right to development. | UN | وكان من الضروري النظر في الخيارات المستقبلية والمتعلقة بالرصد والقياس، فضلاً عن الموقف القانوني والحق في التنمية. |
The rights to education, health and adequate housing, as well as the right to development are almost non-existent. | UN | ويكاد ينعدم وجود الحقوق في التعليم والصحة والسكن المناسب والحق في التنمية. |
The right to development is, according to article 1 of the Declaration on the Right to Development: | UN | ٤- والحق في التنمية هو، وفقا للمادة ١ من إعلان الحق في التنمية، |