"والحكومة اللبنانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Government of Lebanon
        
    • the Lebanese Government
        
    • and Government of Lebanon
        
    • and by the Government of Lebanon
        
    • Government of Lebanon have
        
    • and to the Government of Lebanon
        
    In June, UNRWA and the Government of Lebanon jointly appealed for $445 million for the reconstruction of the camp. UN وفي حزيران/يونيه، أصدرت الأونروا والحكومة اللبنانية نداءً مشتركاً للحصول على مبلغ 445 مليون دولار لإعادة بناء المخيم.
    In June, UNRWA and the Government of Lebanon jointly appealed for $445 million for the reconstruction of the camp. UN وفي حزيران/يونيه، أصدرت الأونروا والحكومة اللبنانية نداءً مشتركاً للحصول على مبلغ 445 مليون دولار لإعادة بناء المخيم.
    Under the memorandum of understanding signed in 2003 by UNHCR and the Government of Lebanon, refugees and asylumseekers are not entitled to work in Lebanon. UN لا يحق للاجئين وملتمسي اللجوء بالعمل في لبنان وفقاً لمذكرة التفاهم الموقعة سنة 2003 بين المفوضية والحكومة اللبنانية.
    The Stockholm conference enabled us to coordinate international support and to move towards reconstruction under the aegis of the United Nations and the Lebanese Government. UN ومكننا مؤتمر استكهولم من تنسيق الدعم الدولي ومن المضي نحو إعادة الإعمار تحت إشراف الأمم المتحدة والحكومة اللبنانية.
    The Lebanese people and the Lebanese Government extend their sincere condolences to the families of the fallen victims and to the peoples and Governments of Colombia and Spain. UN ويتقدم الشعب اللبناني والحكومة اللبنانية بصادق العزاء لأسر الضحايا ولشعبي إسبانيا وكولومبيا وحكومتيهما.
    the Lebanese Government had launched a plan for the development of the liberated parts of southern Lebanon. UN والحكومة اللبنانية قد وضعت خطة لتنمية الأجزاء المحررة من جنوب لبنان.
    I commend and congratulate the people and Government of Lebanon and the Lebanese Armed Forces for successfully weathering a critical test on the road to a truly free and sovereign Lebanon. UN وإنني أثني على الشعب اللبناني والحكومة اللبنانية والجيش اللبناني، وأهنئهم لتمكنهم من الصمود بنجاح لاختبار حاسم في المسيرة نحو قيام لبنان يتمتع حقا بالحرية والسيادة.
    I further stand ready to assist the Armed Forces and the Government of Lebanon as they seek to carry forward the plan. UN وإنني مستعد لمساعدة القوات المسلحة والحكومة اللبنانية في جهودها الرامية إلى المضي قدما في الخطة.
    The extensive measures taken to improve the physical security of the building notwithstanding, both the United Nations and the Government of Lebanon considered that there was a need to relocate ESCWA headquarters to another location in the vicinity of Beirut. UN وعلى الرغم من التدابير المتخذة على نطاق واسع لتحسين الأمن المادي للمبنى، ارتأت الأمم المتحدة والحكومة اللبنانية أنه يجب نقل مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مكان آخر بالقرب من بيروت.
    The United Nations and the Government of Lebanon have continued to work closely together to raise funds to help Lebanon to respond to the humanitarian crisis. UN وما برحت الأمم المتحدة والحكومة اللبنانية تعملان معاً بشكل وثيق من أجل جمع الأموال لمساعدة لبنان على مواجهة هذه الأزمة الإنسانية.
    Made at a conference on good governance in the Arab countries, financed by the European Union, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the United Nations Development Programme (UNDP) and the Government of Lebanon; UN مؤتمر عن الحكم الرشيد في البلدان العربية، عُقد بتمويل من الاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والحكومة اللبنانية.
    28. In accordance with article 6 of the Annex, the United Nations and the Government of Lebanon " shall consult concerning the establishment of a Management Committee " . UN 28 - وفقا للمادة 6 من المرفق، تتشاور الأمم المتحدة والحكومة اللبنانية ' ' بشأن إنشاء لجنة الإدارة``.
    The Advisory Committee further notes that the estimates were preliminary and would be refined on the basis of the outcome of the discussions between the Secretary-General and the Government of Lebanon. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية فضلا عن ذلك أن التقديرات كانت مبدئية وستنفتح بالاستناد الى نتيجة المباحثات بين اﻷمين العام والحكومة اللبنانية.
    the Lebanese Government is heavily engaged in the reconstruction effort and the enhancement of civilian life in order to promote stability throughout the region. UN والحكومة اللبنانية منهمكة في إعادة البناء وتعزيز المجتمع المدني على نحو يخدم الاستقرار في المنطقة برمتها.
    We firmly support the unity, territorial integrity and sovereignty of Lebanon, and we do also appreciate the brotherly relationship that exists between the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and the Palestinian leadership on the one hand and the Lebanese Government on the other hand. UN إننا نؤيد بقوة وحدة لبنان وسلامة أراضيه واستقلاله، كما أننا نقدر العلاقة اﻷخوية القائمة بين اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية والقيادة الفلسطينية من جهة، والحكومة اللبنانية من جهة أخرى.
    Notwithstanding the current difficulties of which you are aware, we also look forward to the earliest ratification by Parliament of the agreement signed between the United Nations and the Lebanese Government for the establishment of the special tribunal for Lebanon. UN ونحن نتطلع أيضا، على الرغم من الصعوبات الحالية التي تعرفونها، إلى تصديق البرلمان في أقرب وقت ممكن على الاتفاق الموقّع بين الأمم المتحدة والحكومة اللبنانية لإنشاء المحكمة الخاصة للبنان.
    the Lebanese Government strongly condemns the continued Israeli occupation and these fresh attacks and arbitrary practices inflicted on the Lebanese population, which have caused further serious damage to property. UN والحكومة اللبنانية تدين بشدة استمرار الاحتلال الاسرائيلي كما تدين بشدة الاعتداءات الجديدة والممارسات التعسفية ضد السكان اللبنانين التي أوقعت مزيدا من اﻷضرار الجسيمة في الممتلكات.
    Based on ongoing consultations with the Commission and the Lebanese Government and on an assessment of the effectiveness of the technical assistance provided by the Commission, I will present recommendations to the Council at a later date. UN وسأقدم توصياتي إلى المجلس في موعد لاحق، استنادا إلى المشاورات الجارية مع اللجنة والحكومة اللبنانية وإلى تقييم لفعالية المساعدة التقنية المقدمة من اللجنة.
    8-4-3-3 Protocols and programs of cooperation between international organizations and the Lebanese Government UN 8-4-3-3 البروتوكولات وبرامج التعاون بين المنظمات الدولية والحكومة اللبنانية
    " It expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims, to the Lebanese Armed Forces, and to the Government of Lebanon. UN " ويعرب عن عميق تعاطفه وتعازيه لأسر الضحايا والقوات المسلحة اللبنانية والحكومة اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus