:: It is important to include specific goals relating to security, peace and governance in the new post-2015 goals. | UN | :: من المهم إدراج أهداف محددة متعلقة بالأمن والسلام والحوكمة في الأهداف الجديدة لما بعد عام 2015. |
In order to further reduce the biggest source of heroin, there must also be better security, development and governance in Afghanistan; | UN | ولمواصلة تحجيم أكبر مصادر للهيروين لا بد من توفير قدر أكبر من الأمن والتنمية والحوكمة في أفغانستان؛ |
These frameworks are organized according to two components, namely, security and governance in the Abyei Area, and support, which are derived from the mandate of the mission. | UN | وقد صُنّفت هذه الأطر وفقا لعنصرين هما الأمن والحوكمة في منطقة أبيي، والدعم، وهما مستمدان من ولاية البعثة. |
Human resources: component 1, security and governance in the Abyei Area | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، الأمن والحوكمة في منطقة أبيي |
Promoting rule of law and governance in the criminal justice system in Liberia | UN | تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا |
In order to further reduce the biggest source of heroin, there must also be better security, development and governance in Afghanistan. | UN | وللعمل على المضي في خفض أكبر مصادر الهيروين، لا بد من توفير قدر أكبر من الأمن والتنمية والحوكمة في أفغانستان. |
The trafficking and illegal possession of weapons have a devastating effect on human security and governance in our countries. | UN | وللتهريب والحيازة غير المشروعة للأسلحة أثر مدمر على الأمن البشري والحوكمة في بلادنا. |
(i) Organization of several national and regional workshops to promote awareness of climate change and its impact on development and governance in Africa; | UN | `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية لتعزيز الوعي بتغير المناخ وتأثيره على التنمية والحوكمة في أفريقيا؛ |
Aid increasing to social sectors and governance, while economic infrastructure and production languish. | UN | زيادة المعونة المقدمة للقطاعات الاجتماعية والحوكمة في حين يعتري الوهن الهياكل الأساسية والإنتاج. |
Its vision for NGO action is that development should be ethical and equitable, and its mission includes promoting environmental citizenship and governance through networking, partnership and strategizing. | UN | وتشمل مهمة الجمعية تعزيز روح المواطنة والحوكمة في المجال البيئي عن طريق التواصل وإقامة الشراكات ووضع الاستراتيجيات. |
(i) Organization of several national and regional workshops to promote awareness of corruption and governance in Africa; | UN | `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية للتوعية بمشكلة الفساد والحوكمة في أفريقيا؛ |
Progress has been achieved on transparency and governance of the sector. | UN | وأُحرز تقدم في مجال الشفافية والحوكمة في ذلك القطاع. |
Objective of the Organization: To strengthen the Organization's risk management, internal control and governance processes | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة في المنظمة |
The Division will focus on performing risk-based audits to assist management in establishing and strengthening risk management, internal control and governance in the Organization. | UN | وستركز الشعبة على إجراء مراجعة الحسابات على أساس المخاطر لمساعدة الإدارة في استحداث وتعزيز عمليات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة في المنظمة. |
Urban Legislation, Land and governance Branch | UN | فرع التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية |
Urban legislation, land and governance | UN | التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية |
Subprogramme 1: Urban legislation, land and governance | UN | البرنامج الفرعي 1: التشريعات والأراضي والحوكمة في المناطق الحضرية |
Objective of the Organization: To improve the Organization's risk management, control and governance processes | UN | هدف المنظمة: تحسين عمليات إدارة المخاطر والرقابة والحوكمة في المنظمة |