"والحولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Yearbook
        
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices; publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعــة المعاهدات والحولية القانونية
    The Yearbook is a centrepiece of the Department's information programme. UN والحولية جزء مهم من برنامج الإدارة الإعلامي.
    Source: Healthcare Statistical Yearbook, Slovenia, 1998 and Healthcare Statistical Yearbook, Slovenia, 2000 UN المصدر: الحولية الإحصائية للرعاية الصحية، سلوفينيا، والحولية الإحصائية للرعاية الصحية، سلوفينيا، 2000.
    The Yearbook is the first of a new series which is expected to provide relevant and consistent data on people of concern to UNHCR. UN والحولية هي الأولى في سلسلة جديدة من المتوقع أن توفر بيانات مناسبة ومتسقة عن الأشخاص الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية.
    Source: Council of Public Prosecutors and 2010 Statistical Yearbook of the Republic of Macedonia published by the State Statistical Office of the Republic of Macedonia. UN المصدر: مجلس النيابة العامة، والحولية الإحصائية لجمهورية مقدونيا الصادرة عن المكتب الحكومي للإحصاء في عام 2010.
    Source: Statistics and Census Bureau, Employment Surveys and Yearbook of Statistics. UN المصدر: مكتب الإحصاء والتعداد، الدراسات الاستقصائية للعمالة والحولية الإحصائية.
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the United Nations Treaty Series and Juridical Yearbook** UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت اشرافها، ونشر اﻷمــم المتحــــدة لمجموعـة المعاهدات والحولية القانونية**
    According to the 2004 statistical Yearbook of the National Institute of Statistics, 56,516 girls were enrolled in institutions of technical education, representing 41 per cent of the total enrolment. UN والحولية الإحصائية لمعهد الإحصاءات الوطني لعام 2004 تقول بأن ثمة 516 56 من البنات كن مسجلات بالمؤسسات التعليمية التقنية، مما يمثل 41 في المائة من العدد الإجمالي.
    Member of editorial boards: Human Rights Law Review; EIUC Studies in Human Rights and Democratization Book Series; Irish Yearbook of International Law UN :: عضو بهيئات التحرير: مجلة قانون حقوق الإنسان؛ وسلسلة كتب مركز دراسات حقوق الإنسان وتطبيق الديمقراطية التابعة للجامعة الأوروبية؛ والحولية الآيرلندية للقانون الدولي
    d. Parliamentary documentation. Drafting the annual report of the President to the Secretary-General and the General Assembly, the Yearbook and other publications. UN د - وثائق الهيئات التداولية - صياغة تقرير الرئيس السنوي إلى اﻷمين العام والجمعية العامة، والحولية ومنشورات أخرى؛
    b. Parliamentary documentation. Drafting the annual report of the President to the Security Council and the General Assembly, the Yearbook and other publications; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - صياغة تقرير الرئيسة السنوي إلى مجلس الأمن والجمعية العامة، والحولية ومنشورات أخرى؛
    The Yearbook is a sales publication with a print run of 3,500 copies, of which 900 are given free to Governments, senior United Nations officials and depository libraries. UN والحولية هي مطبوعة معدة للبيع في إصدار يبلغ 500 3 نسخة، 900 نسخة منها تقدم بالمجان إلى الحكومات، وكبار مسؤولي الأمم المتحدة والمكتبات الوديعة.
    (i) Recurrent publications: United Nations Juridical Yearbook 2002; United Nations Juridical Yearbook 2003; United Nations Arbitral Awards, vol. XXIV; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الحولية القانونية للأمــــم المتحـــدة لعام 2002؛ والحولية القانونية للأمــــم المتحـــدة لعام 2003؛ وقرارات التحكيم الدولية، المجلد الرابع والعشرون؛
    In addition to the Statistical Yearbook and the Demographic Yearbook, major publications released included the Energy Statistics Yearbook, the International Trade Statistics Yearbook and the Industrial Commodity Statistical Yearbook. UN وباﻹضافة إلى الحولية اﻹحصائية والحولية الديموغرافية، شملت المنشورات الرئيسية حولية إحصاءات الطاقة وحولية إحصاءات التجارة الدولية وحولية إحصاءات السلع الصناعية.
    By paragraph 9 of the above resolution, the Assembly encouraged the Office of Legal Affairs to continue in its efforts to bring up to date the publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook. UN وفي الفقرة ٩ من القرار المذكور، شجعت الجمعية العامة مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    (iii) Proposals and measures, in cooperation with universities and other institutions, if appropriate, aimed at reducing the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the United Nations Juridical Yearbook UN ' 3` الاقتراحات والتدابير المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    (iii) Proposals and measures, in cooperation with universities and other institutions, if appropriate, aimed at reducing the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the United Nations Juridical Yearbook UN ' 3` الاقتراحات والتدابير، المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    The Yearbook is a sales publication with a print run of 3,500 copies, of which 900 are given free to Governments, senior United Nations officials and depository libraries. UN والحولية هي منشور من منشورات البيع يبلغ عدد النسخ المطبوعة منها 500 3 نسخة، منها 900 نسخة تُقدم مجاناً إلى الحكومات وإلى كبار مسؤولي الأمم المتحدة والمكتبات الوديعة.
    Source: Rapid Reports No. 57/2002, 270/2002, 97/2003, 9/2004, 66/2004 and Statistical Yearbook 2004, Statistical Office of the Republic of Slovenia. UN المصدر: التقارير العاجلة ذات الأرقام 57/2002 و 270/2002 و 97/2003 و 9/2004 و 66/2004 والحولية الاحصائية 2004، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus