"والخبز" - Traduction Arabe en Anglais

    • and bread
        
    • and toast
        
    • and the bread
        
    • bread and
        
    • and baking
        
    • bakery
        
    Oh, sure, yeah, just check out that book Witches and bread. Open Subtitles أوه، بالتأكيد، نعم، تحقق فقط من هذا الكتاب السحرة والخبز.
    My mother traded a silk blouse for some butter and bread. Open Subtitles أمّي تاجرت فى بلوزة حريرية من أجل بعض الزبد والخبز
    As a result, the population of Gaza is now more dependent on the Israeli authorities' granting permission for flour and bread to enter the Gaza Strip. UN ونتيجة لذلك، ازداد اعتماد سكان غزة الآن على السلطات الإسرائيلية لمنح تراخيص دخول الدقيق والخبز إلى قطاع غزة.
    I'm known from coast to coast like butter and toast. Open Subtitles إنني معروف في كل أرجاء البلاد كما الزبدة والخبز
    When that cheese is melted and the bread is golden but not burned, you call me, you tell me it's done and we'll check, Open Subtitles عندما يذوب الجبن والخبز يُصبح ذهبي، ولكن ليس محروق نادني، وأخبرني أنه تم وسوف نتحقق منه
    Because of the climbing prices of those products, the cost of chicken, turkey, bread and eggs have also risen. UN ونظرا لارتفاع أسعار هذه المنتجات، فقد ارتفعت أيضا تكلفة الدجاج والديوك الرومية والخبز والبيض.
    The standard diet consists of basic grains, sugar, oil, some type of meat, some type of dairy products and bread. UN وتتألف التغذية المعيارية من الحبوب الأساسية والسكر والزيت وقدر ما من اللحوم ومن منتجات الألبان والخبز.
    In return for sex, the soldier gave her $2, chocolate and bread. UN وأعطاها دولارين وشيئا من الشوكولاتة والخبز لقاء ذلك.
    However, all fresh fruits and vegetables and bread categories are purchased locally by the global contractor UN غير أن المتعهد العالمي يشتري كل أصناف الفواكه والخضراوات الطازجة والخبز محليا
    In addition, prisoners are nearly starved to death and, at best, are given one meal a day consisting of meagre portions of thin soup and bread. UN باﻹضافة إلى ذلك، يكاد السجناء يقضون جوعا، وفي أفضل الحالات، يعطون وجبة واحدة في اليوم تتكون من حصص نزيرة من الحساء الرقيق والخبز.
    I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. Open Subtitles كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز.
    Eh. ‭Eh. I'm gonna go to the library to research witches and bread. Open Subtitles سأذهب إلى المكتبة للبحث عن السحرة والخبز.
    That's all you're gonna eat is cheese and bread? Open Subtitles هذا كل شيء سوف تأكل الجبن والخبز ؟
    If you put down your arms we guarantee you your life, work and bread. Open Subtitles إذا كنت وضعت أسفل ذراعيك ونحن نضمن لك حياتك والعمل والخبز.
    But all they brought in to feed them was water and bread. Open Subtitles ولكن كل ما جلبوه لإطعامهم هو الماء والخبز
    It used to be that each collegium would distribute fish and bread to the people. Open Subtitles جرى الأمر على أن كل منطقة تقوم بتوزيع . السمك والخبز على الناس
    Fondue's just cheese and bread, my friend. Open Subtitles ما عنيته كان وجبة خفيفة تتكون من الجبن والخبز يا صديقي.
    Just the essentials. Vegetables, meat and bread. Open Subtitles فقط الأساسيات الخضراوات , اللحم , والخبز
    I have no time for cats and toast. Search the room. Open Subtitles لا وقت للقطط والخبز المحمّص فتّشوا الغرفة
    Besides, if it eats the omelet, the ham and the bread, it's no little tape worm, it's a tape python! Open Subtitles بالإضافة إذا أكلت العجة واللحم والخبز لم تعد دودة شريطية بعد الآن لقد أصبحت ثعبان شريطي
    Bulk rations, fresh bread and other fresh items purchased locally UN حصص اﻹعاشة السائبة والخبز الطازج وغيرها من اﻷصناف الطازجة المشتراة محليا
    Kenya: Women's Initiative training in Square Meter gardening, sewing and baking in order to produce more income for abandoned women who were trying to care for orphans in Western Kenya. UN وهناك في كينيا مبادرة تدريب المرأة على البستنة، والخياطة والخبز من أجل إدرار المزيد من الدخل لفائدة نساء مهجورات في غرب كينيا ترك لهن أمر رعاية الأيتام دون سند.
    In 1996 the biggest price increases concerned fruit and berries (240 per cent), eggs, milk and poultry (160 per cent), and dairy products, flour, pasta, bread and bakery products (120—140 per cent). UN وفي عام 1996، حدثت أكبر الزيادات في أسعار الفاكهة والثمار العليقية (240 في المائة)، والبيض واللبن والدواجن (160 في المائة)، ومنتجات الألبان، والدقيق، والعجائن، والخبز ومنتجات المخابز (120-140 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus