"والخضراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • and green
        
    • lush and
        
    • green technologies
        
    Countries, particularly in the developing world, are increasingly searching for reliable and green sources of energy. UN فالبلدان، لا سيما في العالم النامي، تبحث بصورة متزايدة عن مصادر الطاقة الموثوقة والخضراء.
    And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth. UN وشاهدنا جميعاً على شاشات التلفزيون كيف محت هذه الأجهزة كلياً مدينة تشينفالي النظيفة والخضراء الشهيرة من على وجه الأرض.
    Both developing States and middle-income countries, which depended to a large degree on their industrial sectors, should have real access to new sources of sustainable and green technology. UN وينبغي أن يكون في مقدور الدول النامية والبلدان المتوسطة الدخل التي تعتمد بدرجة كبيرة على قطاعاتها الصناعية الحصول بالفعل على مصادر جديدة للتكنولوجيا المستدامة والخضراء.
    Other acts include resolutions, declarations, action programmes or white and green papers. UN ومن الصكوك الأخرى القرارات أو الإعلانات أو برامج العمل أو الأوراق البيضاء والخضراء.
    Oh, and I think you're supposed to have those little pink and green papers that go around them. Open Subtitles وأظن أنك يفترض أن تضع الأوراق الزهرية والخضراء حولها
    He thinks it'll help him remember where he's heard about the red and green lights. Open Subtitles ما الذي يفعله؟ يظن أن ذلك سيساعده على تذكر أين سمع عن الأضواء الحمراء والخضراء.
    Those red and green flashing lights They put the father into a hypnagogic state. Open Subtitles تلك الأضواء الحمراء والخضراء الوماضة، وضعت الأب في حالة خمول.
    She finds this little plastic container with these pink and green candies inside. Open Subtitles وجدت تلك الحاوية البلاستيكية ذات الحلوي الوردية والخضراء بداخلها
    And all this effort for red and green algae which thrive in the cold water Open Subtitles وكلّ هذا الجهد للطحالب الحمراء والخضراء الذي يزدهر في الماء البارد
    The red ones at least they'll go nicely with my pink, blue and green ones I'm already taking Open Subtitles حبوب حمراء ستليق بالحبوب الزهرية والزرقاء والخضراء التي أتناولها أساساً
    I like butterflies with big golden wings and blue and green tips. Open Subtitles احب الفراشات باجنحتها الذهبية الكبيرة واطرافها الزرقاء والخضراء
    Just look at the colours of the sea and the sky, and the pink and green buildings. Open Subtitles أنظر الى الالوان البـحـــر و السمـــاء والبنايات الوردية والخضراء.
    In keeping with the discussions on models for a green economy, his country had opted to pursue a long-term strategy dedicated to sustainable and green development and an ecologically sound economy. UN وتمشيا مع المناقشات حول نماذج الاقتصاد الأخضر، اختار بلده اتباع استراتيجية طويلة الأجل مخصصة للتنمية المستدامة والخضراء وبناء اقتصاد سليم بيئيا.
    The industrial applications of rare earth elements in emerging high and green technologies give these minerals an immediate critical and strategic importance. UN كما أن التطبيقات الصناعية للعناصر الأرضية النادرة في التكنولوجيات الناشئة العالية والخضراء تمنح هذه المعادن أهمية فورية وحاسمة واستراتيجية.
    Another woman told the Panel that 10 armed men dressed in a mix of civilian and green camouflage clothes had entered her shelter and demanded money and asked about weapons, before three of them started beating her and taking turns in raping her. UN وأخبرت نازحة أخرى الفريق بأن 10 رجال مسلحين يرتدون ملابس هي مزيج من الملابس مدنية والخضراء المرقطة دخلوا مأواها، وطالبوها بالمال وسألوها عن الأسلحة، ثم بدأ ثلاثة منهم بضربها وتناوبوا على اغتصابها.
    (a) Planned the closing ceremony of the " Sustainable and green Olympics " for the United Nations on Badaling Great Wall; UN (أ) ترتيب الحفل الختامي لـ " الألعاب الأوليمبية المستدامة والخضراء " للأمم المتحدة في منطقة بادالينغ من السور العظيم؛
    Those included the promotion of norms and standards, partnership with the private sector and support for a knowledge-based, innovative economy as the basis for increased competitiveness and therefore for sustainable and green development. UN وتشمل هذه تعزيز القواعد والمعايير، والشراكة مع القطاع الخاص، ودعم الاقتصاد الابتكاري القائم على المعرفة باعتباره الأساس لزيادة التنافس، وبالتالي ترويج التنمية المستدامة والخضراء.
    One example cited of such sustainable practices was the use of local contractors in building new and green office facilities in the United Nations Office at Nairobi. UN ومن بين الأمثلة التي سيقت لهذه الممارسات المستدامة اللجوء إلى متعاقدين محليين لبناء مرافق المكاتب الجديدة والخضراء لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    All I can say is that I feel ashamed for this failure of the German government and – unfortunately – also for the leaders of the red and green opposition parties who at first applauded this scandalous mistake! News-Commentary ولا يسعني الآن إلا أن أقول إنني أشعر بالخجل إزاء هذا الفشل الذي أبدته الحكومة الألمانية ـ للأسف ـ بل وأيضاً أحزاب المعارضة الحمراء والخضراء التي أشادت في البداية بهذا الخطأ الفاضح.
    ♪ And the valleys lush and greenOpen Subtitles ♪ والوديان الخصبة والخضراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus