Moreover, she has not indicated that members of her immediate family -- including her parents living in Istanbul -- are being persecuted. | UN | وتشير علاوة على ذلك، إلى أنها لم تذكر شيئاً يفيد باضطهاد أفراد أسرتها المقربين، بمن فيهم والداها المقيمان في اسطنبول. |
Moreover, she has not indicated that members of her immediate family - including her parents living in Istanbul - are being persecuted. | UN | وتشير علاوة على ذلك، إلى أنها لم تذكر شيئاً يفيد باضطهاد أفراد أسرتها المقربين، بمن فيهم والداها المقيمان في اسطنبول. |
I don't give a crap who her parents are, where she goes. | Open Subtitles | , أنا لا أهتم من هما والداها أو إلى أين ستذهب |
I mean,she won't return my calls.her parents are stonewalling me. | Open Subtitles | أقصد , انها لا تعاود اتصالاتي بها والداها يمنعاني |
her parents were Nazis, but she was eight when they came in. | Open Subtitles | والداها كانا نازيين، لكنّها كانت تبلغ 8 سنوات عندما جاؤوا هنا |
And I said that even if her parents hide it, | Open Subtitles | كما قلت أنه حتى لو قام والداها بإخفاء الأمر |
They can't send her away. What about her parents? | Open Subtitles | لا يمكنهم إرسالها بعيداً ماذا عن والداها ؟ |
her parents are out of town, so she's been staying over. | Open Subtitles | والداها هم خارج المدينة، حتى انها وكان يقيم من جديد. |
her parents own this place, and I, uh, owe them money. | Open Subtitles | والداها يمتلكون المحل و .. انا مدينن لهم بمال .. |
her parents and the rest of her siblings live in the village of Mushenge. | UN | ويعيش والداها وباقي إخوتها في بلدة موشينج. |
In 1997, her parents were granted refugee status in Sweden, and became Swedish citizens in 2003. | UN | وفي عام 1997، مُنح والداها مركز اللاجئ في السويد، وفي عام 2003 أصبحا مواطنين سويديين. |
Her telephone line was tapped and when her parents telephoned her, the police answered the phone. | UN | وكان خطها الهاتفي مراقباً، وعندما كان والداها يتصلان بها، كانت الشرطة هي التي ترد على الهاتف. |
her parents did manage to speak to her on a few occasions during which she made it clear that she was under pressure not to accept any international phone calls. | UN | وقد تمكن والداها من التكلم معها في مناسبات قليلة أوضحت فيها أنها تخضع لضغوط تلزمها بعدم تلقي أي مكالمات هاتفية دولية. |
In 1997, her parents were granted refugee status in Sweden, and became Swedish citizens in 2003. | UN | وفي عام 1997، مُنح والداها مركز اللاجئ في السويد، وفي عام 2003 أصبحا مواطنين سويديين. |
Her telephone line was tapped and when her parents telephoned her, the police answered the phone. | UN | وكان خطها الهاتفي مراقباً، وعندما كان والداها يتصلان بها، كانت الشرطة هي التي ترد على الهاتف. |
her parents did manage to speak to her on a few occasions during which she made it clear that she was under pressure not to accept any international phone calls. | UN | وقد تمكن والداها من التكلم معها في مناسبات قليلة أوضحت فيها أنها تخضع لضغوط تلزمها بعدم تلقي أي مكالمات هاتفية دولية. |
Neither her parents nor her defence lawyer were present when she confessed. | UN | ولم يكن والداها موجودين ولا محاميها وقت اعترافها. |
Since 1972 her parents lived separately and were divorced in 1977. | UN | وكان والداها يعيشان منفصلين منذ عام 1972 وطُلقا في عام 1977. |
T.A.'s parents have also stated that the police search for T.A. at regular intervals. | UN | كما أوضح والداها أن رجال الشرطة يأتون للبحث عنها على فترات منتظمة. |
her parents divorced and her father remarried several times. | UN | وانفصل والداها بالطلاق ثم تزوج والدها بعد ذلك عدة مرات. |
Maybe why mom and dad don't want any questions asked. | Open Subtitles | ربّما والداها لا يريدان لأحد أن يقوم بطرح الأسئلة. |
Both parents were linked to the marxist liberation front. | Open Subtitles | والداها متورطان مع الجبهة الماركسية الليبرالية |
Don't play with that shit. You don't ask a broad to marry you because her folks are old-school. | Open Subtitles | لا تطلب الزوج من فتاه لأن والداها متزمتان |
The parents of Ms. Shalabi were also on a hunger strike in solidarity with their daughter. | UN | وأضرب والداها أيضاً عن الطعام تضامناً مع ابنتهما. |
When her parents became aware that banishment to the kitchen was used as a punishment for pupils who behaved badly in class, they stopped exempting her from lessons. | UN | وعندما أدرك والداها أن النفي في المطبخ كان يستعمل لعقاب التلاميذ الذين يتصرفون تصرفاً سيئاً في الصف، توقفا عن إعفائها من الدروس. |