"والدعاية العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and racist propaganda
        
    • racist propaganda and
        
    • racial propaganda and
        
    In this connection, the Committee draws attention to its general recommendations I, II, VII and XV, and emphasizes the preventive value of legislation expressly prohibiting racial discrimination and racist propaganda. UN و في هذا الخصوص، تسترعي اللجنة الانتباه إلى توصياتها العامة الأولى والثانية والسابعة والخامسة عشرة، وتؤكد على القيمة الوقائية للتشريعات التي تمنع صراحة التمييز العنصري والدعاية العنصرية.
    He also stated that civil society organizations should contribute to educating society at large on the unacceptability of hate speech and racist propaganda. UN كما قال إن منظمات المجتمع المدني ينبغي أن تثقف المجتمع ككل بمسألة رفض خطاب الكراهية والدعاية العنصرية.
    In this connection, the Committee draws attention to its general recommendations I, II, VII and XV, and emphasizes the preventive character of legislation expressly prohibiting racial discrimination and racist propaganda. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الأولى والثانية والسابعة والخامسة عشرة، وتؤكد الطابع الوقائي للتشريع الذي يحظر صراحة التمييز العنصري والدعاية العنصرية.
    The State party should take the necessary steps to effectively prohibit and prevent hate speech and racist propaganda in particular through the Internet. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ الخطوات اللازمة لحظر خطاب الكراهية والدعاية العنصرية ومنعهما، وبخاصة على الإنترنت.
    Report of the High Commissioner for Human Rights on the use of the Internet for purposes of incitement to racial hatred, racist propaganda and xenophobia, UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن استخدام الإنترنت في أغراض التحريض على الكراهية العنصرية، والدعاية العنصرية وكره الأجانب،
    Furthermore, the State party should enact a law that prohibits the formation of associations that are founded on the promotion and dissemination of, inter alia, hate speech and racist propaganda. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تسن قانوناً يحظر تكوين جمعيات تقوم على تعزيز ونشر أمور منها خطاب الكراهية والدعاية العنصرية.
    Furthermore, the State party should enact a law that prohibits the formation of associations that are founded on the promotion and dissemination of, inter alia, hate speech and racist propaganda UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تسن قانوناً يحظر تكوين جمعيات تقوم على تعزيز ونشر خطاب الكراهية والدعاية العنصرية من بين ما تنشر.
    The State party should take the necessary steps to effectively prohibit and prevent hate speech and racist propaganda in particular through the Internet. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ الخطوات اللازمة لحظر الخطاب الذي ينم عن الكراهية والدعاية العنصرية ومنعهما، وخاصة على الإنترنت.
    In this connection, the Committee draws attention to its general recommendations I, II, VII and XV, and emphasizes the preventive value of legislation expressly prohibiting racial discrimination and racist propaganda. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى توصياتها العامة الأولى والثانية والسابعة والخامسة عشرة، وتشدد على القيمة الوقائية للتشريعات التي تحظر صراحةً التمييز العنصري والدعاية العنصرية.
    The Committee also recommends that the State party, in accordance with article 3 of the Convention, prevent, prohibit and punish racial segregation and racist propaganda in its legislation. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقوم الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بمنع الفصل العنصري والدعاية العنصرية وبحظرهما والمعاقبة عليهما بمقتضى تشريعاتها.
    The Committee also recommends that the State party, in accordance with article 3 of the Convention, prevent, prohibit and punish racial segregation and racist propaganda in its legislation. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقوم الدولة الطرف، بموجب المادة 3 من الاتفاقية، بمنع الفصل العنصري والدعاية العنصرية وبحظرهما والمعاقبة عليهما بمقتضى تشريعاتها.
    Azerbaijan asked what measures are being taken by Argentina to address the concern expressed by CERD about incidents of incitement to racial hatred and racist propaganda in the media, including on the Internet, while duly respecting the right to freedom of expression. UN وسألت أذربيجان عن التدابير التي تتخذها الأرجنتين لمعالجة الشاغل الذي أعربت عنه لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بشأن حالات التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية في وسائط الإعلام، بما يشمل الإنترنت، وذلك مع التقيد على النحو الواجب باحترام الحق في حرية التعبير.
    Azerbaijan asked what measures are being taken by Argentina to address the concern expressed by CERD about incidents of incitement to racial hatred and racist propaganda in the media, including on the Internet, while duly respecting the right to freedom of expression. UN وسألت أذربيجان عن التدابير التي تتخذها الأرجنتين لمعالجة الشاغل الذي أعربت عنه لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بشأن حالات التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية في وسائط الإعلام، بما يشمل الإنترنت، وذلك مع التقيد على النحو الواجب باحترام الحق في حرية التعبير.
    The Committee recommends that the State party increase its efforts to prevent racially motivated offences including hate speech and racist propaganda on the Internet, and ensure that relevant criminal law provisions are effectively implemented. UN توصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف الجهود التي تبذلها لمنع الجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية، بما في ذلك الخطاب الذي يحض على الكراهية والدعاية العنصرية عبر الإنترنت، وضمان تنفيذ أحكام القانون الجنائي ذات الصلة تنفيذاً فعالاً.
    13. The Government of Poland reported that its Penal Code includes appropriate regulations relating to offences such as incitement to racial hatred and racist propaganda. UN 13- وأفادت حكومة بولندا بأن قانونها الجنائي يتضمن لوائح ملائمة بخصوص جرائم مثل التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية.
    His delegation was concerned at the increasingly clear manifestations of racial discrimination and xenophobia in many countries of the world, which, as mentioned by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, were reflected in violence, discriminatory policies and racist propaganda on the Internet. UN وقال إن وفده يشعر بالقلق إزاء تزايد المظاهر الواضحة للتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب في العديد من بلدان العالم، التي تظهر، على نحو ما ذكره المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، في العنف والسياسات التمييزية والدعاية العنصرية على شبكة اﻹنترنت.
    The Committee recommends that the State party increase its efforts to prevent racially motivated offences including hate speech and racist propaganda on the internet, and ensure that relevant criminal law provisions are effectively implemented. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف الجهود التي تبذلها لمنع الجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية، بما في ذلك الخطاب الذي يحض على الكراهية والدعاية العنصرية عبر الإنترنت، وضمان تنفيذ أحكام القانون الجنائي ذات الصلة تنفيذاً فعالاً.
    20. The HR Committee was concerned at hate speech and racist propaganda on the Internet, including from right-wing extremism. UN 20- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء الخطاب الذي يحض على الكراهية والدعاية العنصرية عبر الإنترنت، بما فيها ما يصدر عن الحركات اليمينية المتطرفة.
    The Committee is also concerned at the lack of a specific law that prohibits the establishment of associations that instigate hatred and racist propaganda (arts. 2, 19, 20, 22 and 27). UN ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود قانون محدد يحظر إنشاء جمعيات تحرض على الكراهية والدعاية العنصرية (المواد 2 و19 و20 و22 و27).
    The Committee is also concerned at the lack of a specific law that prohibits the establishment of associations that instigate hatred and racist propaganda (arts. 2, 19, 20, 22 and 27). UN ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود قانون محدد يحظر إنشاء جمعيات تحرض على الكراهية والدعاية العنصرية (المواد 2 و19 و20 و22 و27).
    28. As use of the Internet increases at the national level, greater attention is being paid to harmful, racist content, and in particular the use of the Internet for incitement to racial hatred, racist propaganda and xenophobia. UN 28- ومع ازياد استخدام شبكة الإنترنت على الصعيد الوطني، ازداد الاهتمام بمحتوياتها الضارة والعنصرية، ولا سيما استخدام الشبكة للتحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية وكره الأجانب.
    Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to racial hatred, racial propaganda and xenophobia UN مشــاورة بشــأن استخدام شبكة الإنتــرنت لأغـراض التحريض على الكراهية العنــصرية والدعاية العنصرية وكره الأجانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus