"والدعم السياسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and political support
        
    • and the political support
        
    • policy support
        
    • political and
        
    • political support for
        
    Challenges arose when there was a lack of resources and political support during the transition from peacekeeping to peacebuilding. UN وتنشأ التحديات عند وجود نقص في الموارد والدعم السياسي أثناء الانتقال من حفظ السلام إلى صنع السلام.
    Key donor countries and multilateral agencies provide resources and political support to the work of the specialized agencies. UN وتوفر البلدان والوكالات المتعددة الأطراف المانحة الرئيسية الموارد والدعم السياسي لعمل الوكالات المتخصصة.
    Participation also contributes to ensuring social cohesion and political support for CTPs. UN وتسهم المشاركة أيضاً في ضمان التلاحم الاجتماعي والدعم السياسي لبرامج التحويلات النقدية.
    We must furnish it with the resources and political support necessary for it to perform its duties effectively. UN ولا بد لنا أيضا من أن نعطيه الموارد اللازمة والدعم السياسي الضروري حتى يؤدي واجباته بصورة فعالة.
    In such a complex context, international cooperation and political support from donors can be a relevant incentive to enhance the viability of specific initiatives. UN وفي هذا السياق المعقّد، يمكن أن يغدو التعاون الدولي والدعم السياسي من جانب المانحين حافزا مهما على زيادة فرص دوام المبادرات المحددة.
    Good offices and political support for the peace process would be addressed by my Special Representative, as well as political affairs and public information components. UN وسوف يتولى مسؤولية المساعي الحميدة والدعم السياسي لعملية السلام ممثلي الخاص، إضافة إلى عنصري الشؤون السياسية والإعلام.
    Many national machineries remain marginalized, however, in national government structures and are hampered by a lack of resources and political support. UN بيد أنّ العديد من هذه الأجهزة لا يزال مهمّشا في الهياكل الوطنية للحكومات ويعيقه نقص الموارد والدعم السياسي.
    The challenges of providing leadership and political support in countries with concentrated epidemics 6-9 p.m. UN التحدي الذي يشكله توفير القيادة والدعم السياسي في البلدان التي تتركز فيها الأوبئة
    Panel 2: The challenges of providing leadership and political support in countries with concentrated epidemics UN حلقة النقاش 2: التحدي الذي يشكله توفير القيادة والدعم السياسي في البلدان التي تتركز فيها الأوبئة
    To be effective, United Nations peacekeeping relies upon the concrete contribution of the Member States in personnel, finances and political support. UN وحفظ السلام لكي يكون فعالا، يعتمد على مساهمات ملموسة من الدول الأعضاء بالأفراد والتمويل والدعم السياسي.
    The Secretary-General was requested to provide good offices and political support for the efforts to resolve all ongoing conflicts in the Sudan. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يوفر المساعي الحميدة والدعم السياسي للجهود ا لمبذولة لحل جميع الصراعات الجارية في السودان.
    Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; UN `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛
    Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; UN `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛
    Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; UN `2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛
    They emphasized the need to furnish those organizations with the necessary resources and political support to enable them to fulfil the tasks entrusted to them. UN وطالبت بضرورة تقديم الموارد اللازمة لها والدعم السياسي لكي تتمكن من تنفيذ المهام الموكلة إليها.
    (ii) Improved analysis, understanding and political support for the broadest programme perspective of the role of the Basel Convention in the waste challenge; UN ' 2` تحسين التحليل والفهم والدعم السياسي لتحقيق أوسع منظور للبرنامج لدور اتفاقية بازل في تحدي النفايات؛
    A reliable framework would also require non-discrimination, favourable treatment, facilitation of transit and political support. UN ويقتضي إنشاء إطار موثوق به أيضا عدم التمييز، والمعاملة التفضيلية، وتسهيل المرور العابر والدعم السياسي.
    Successive attempts at disarmament, demobilization and reintegration lacked sufficient funding and political support as well as approaches better suited to the political context. UN وكانت المحاولات المتتالية في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تفتقر إلى التمويل الكافي والدعم السياسي ونُهج أكثر ملاءمة للسياق السياسي.
    However, to fulfil this task, statisticians also require the right tools, resources, institutional arrangements and political support. UN غير أن الإحصائيين يحتاجون أيضاً إلى الأدوات المناسبة والموارد والترتيبات المؤسسية والدعم السياسي لإنجاز هذه المهمة.
    Member States must ensure that it has the financial resources and the political support required to do its job. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تكفل حصول الأمم المتحدة على الموارد المالية والدعم السياسي اللازمين لكي تقوم بوظيفتها.
    In practice, policy advice and policy support will cover a wide range of services, from upstream policy dialogue to more downstream technical support and backstopping. UN ومن حيث الممارسة، ستغطي المشورة في مجالي السياسات والدعم السياسي مجموعة كبيرة من الخدمات، بداية من الحوار السياسي لأنشطة المراحل الأولى نحو مزيد من الدعم والمساندة التقنيين.
    The Team provides and coordinates day-to-day political and integrated operational guidance and support on the issues that cut across specialized functions. UN ويتولى الفريق تقديم وتنسيق التوجيه والدعم السياسي والتشغيلي المتكامل اليومي بشأن المسائل التي تشمل الوظائف المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus