The existing political stability and the general warmth of the friendly people of Malawi create an inviting climate to the foreign investor. | UN | ويوفر الاستقرار السياسي السائد والدفء العام لشعب ملاوي الودود مناخا مؤاتيا للاستثمار الأجنبي. |
He and his staff have given new meaning to the words hospitality, warmth and friendship. | UN | وقد أعطى هو وموظفوه معان جديدة لكلمات مثل الضيافة والدفء والصداقة. |
They regularly suffer from a lack of shelter, warmth, food, health care and education. | UN | فهم يعانون باستمرار من عدم وجود المأوى والدفء والطعام والرعاية الصحية والتعليم. |
but it is cold and dark down there so from time to time, they seek a little rest and recuperation and warm up near the surface. | Open Subtitles | لكن بسبب البرد و الظلام في الأعماق، فإنها من وقت لآخر تحتاج للصعود للسطح من أجل الراحة والدفء و من أجل النقاهة أيضاً. |
He would miss the discussions, both formal and informal, but he would miss most of all the warm ties of friendship he had forged over the years. | UN | وأنه سيفتقد للمناقشات الرسمية وغير الرسمية، لكنه سيفتقد أكثر بكثير لعلاقات الصداقة والدفء التي أقامها على مدى سنين. |
Two other important ingredients are oxygen and warmth. | Open Subtitles | هناك إثنان من المكونات الهامة وهي الاكسجين والدفء |
So you might wanna experiment with a little sensitivity, warmth. | Open Subtitles | لذا، ربما ترغبين بإستخدام بعض الرقة والدفء |
From now on, I want this house to contain nothing but friendship and love and warmth. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، أريد هذا البيت يحتوية لا شيء سوى الصداقة والحب والدفء |
These bodies provide nutrition, warmth and protective shelter. | Open Subtitles | فأجسادنا توفر التغذية والدفء وملجأ آمنا. |
- I mean, that would make sense. Fire is light, energy, warmth. | Open Subtitles | سيكون هذا منطقياً النار هي الضوء والطاقة والدفء |
And the warmth, it starts down here and just fills your whole body. | Open Subtitles | والدفء ، ويبدأ أسفل هنا ويملأ فقط الجسم كله. |
You are sitting there boiling with indignation because you have been forced to leave the warmth and comfort of 221B by the order of Mrs. Hudson's spring cleaning. | Open Subtitles | انت تجلس هناك وانت ثائر بالحنق لأنك أُجبرت على ترك الراحة والدفء فى شارع 22 بالأمر |
I can only long for it, because it is hidden by a light and warmth that I cannot bear. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أتوقَ له لأنه مخبأ بالضوء والدفء لا أستطيع تحمله |
It starts beating as soon as it receives a little warmth of love. | Open Subtitles | يبدأ في الخــفــقان بمجرد أن يستقبل قليلاً من الحب والدفء |
Very low temperatures are not so objectionable, although fracture can occur, particularly when temperature fluctuates between extreme cold and warmth. | UN | أما درجات الحرارة شديدة الانخفاض فليست موضع مثل هذا الاعتراض، وإن أمكن حدوث كسور، وخاصة حين تتذبذب درجة الحرارة بين البرد الشديد والدفء. |
While the fighting continues, very probably at an increased intensity, many people will lack the basic essentials for life: food, warmth and shelter. | UN | وبينما يستمر القتال، الذي من المحتمل جدا أن يكون على درجة أعلى من الشدة، سيفتقر الكثير من الناس الى مقومات الحياة اﻷساسية: الطعام والدفء والمأوى. |
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... | Open Subtitles | لا يعقل أن تملك سحراً استوائيّاً يغطّي المضيق بالرمل الأبيض والدفء |
The last thing I remember was thinking that I should burrow, that I should dig down into the earth to hide, to feel safe and warm. | Open Subtitles | أخر ما فكرت به، أنه علي أن أحفر أن أحفر حتى أصل إلى الأرض وأختبئ كي أشعر بالأمان والدفء. |
Oh, they just love flying free, but every night they fly on home to their cages where it's safe and warm. | Open Subtitles | يحبون الطيران بحرية، ولكن كل ليلة يسرعون إلى أقفصتهم حيث الأمان والدفء. |
This dive's going to be a lot of things and warm is not on that list. | Open Subtitles | ستحمل هذه الغطسة أشياءً كثيرة والدفء ليس أحدها |
Well, I guess I'll just sit out here where it's warm and sunny... with a trunk load of surprises for the lacrosse team. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنني سأجلس هنا حيث الشمس والدفء بصندوق مليء بالمفاجآت للفريق المحلي |