"والدورات التدريبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and training courses
        
    • and training sessions
        
    • and courses
        
    • and trainings
        
    • or training courses
        
    Cooperation with this centre aims at strengthening scientific and technological cooperation in the Initiative region, through the provision of financial support for the organization of seminars, conferences, workshops and training courses. UN والهدف من التعاون مع هذا المركز هو تعزيز التعاون العلمي والتكنولوجي في منطقة المبادرة، وذلك من خلال توفير الدعم المالي لتنظيم الحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل والدورات التدريبية.
    Section IV provides information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويقدم الجزء الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    The increased workload will be exacerbated by an increase in the number of trainees attending workshops and training courses at the Base. UN وسترتفع حدة زيادة عبء العمل بسبب زيادة عدد المتدربين المشاركين في حلقات العمل والدورات التدريبية في قاعدة اللوجستيات.
    The report also summarizes activities related to workshops and training sessions and collaborations with other international organizations. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية والتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى.
    Many seminars and courses in Social Work and Social Administration UN :: شارك في العديد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية في مجال العمل الاجتماعي والإدارة الاجتماعية.
    Chapter V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    63. Some progress, albeit slow, has been achieved in addressing gender disparities in the choice of education and training courses. UN 63 - أُحرز بعض التقدم، وإن كان بطيئا، في معالجة أوجه التفاوت الجنساني في اختيار التعليم والدورات التدريبية.
    Chapter IV reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي.
    The Committee also notes with concern that foreign workers cannot enrol in the vocational guidance and training courses to which Portuguese workers are entitled. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق عدم تمكن العمال الأجانب من المشاركة في دورات التوجيه المهني والدورات التدريبية التي يحق للعمال البرتغاليين الالتحاق بها.
    For workshops and seminars, regional symposiums and training courses these will include evaluation questionnaires, independent observer participation and bilateral interviews with participants. UN أما حلقات العمل والحلقات الدراسية والندوات الإقليمية والدورات التدريبية فستشتمل على استبيانات تقييم، ومشاركة مراقبين مستقلين، ومقابلات ثنائية مع مشاركين.
    These workshops and training courses were held at the national and regional levels. UN وعقدت حلقات العمل والدورات التدريبية تلك على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    IBA’s Educational Trust has sponsored scholarships and training courses. UN وقد أشرف الصندوق الاستئماني التعليمي التابع لنقابة المحامين الدولية على توفير المنح والدورات التدريبية.
    Seminars and training courses have become a vehicle for developing consensus in approach on major issues. UN وقد أصبحت الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وسيلة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن النهج الذي يتبع في المسائل الرئيسية.
    Number of seminars and training courses organized, by major programme UN عدد الحلقات الدراسية والدورات التدريبية التي نظمت
    The Committee also notes with concern that foreign workers cannot enrol in the vocational guidance and training courses to which Portuguese workers are entitled. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق عدم تمكن العمال الأجانب من المشاركة في دورات التوجيه المهني والدورات التدريبية التي يحق للعمال البرتغاليين الالتحاق بها.
    Chapter V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Section V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Section V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. UN ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلّقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي.
    Table of professional support workshops and training sessions held in 2006 Topic UN جدول يوضح الورش والدورات التدريبية التي تم تنفيذها في مجال الدعم الفني لعام 2006
    Fliers that describe the changes in the previous and the revised law were under circulation in many of the workshops and training sessions. UN ووُزعت في كثير من حلقات العمل والدورات التدريبية النشرات التي تعرض التغيرات في القانون القديم والقانون المنقح.
    Persons trained Training standards and courses designed and delivered UN تصميم وتنفيذ معايير التدريب والدورات التدريبية
    An agreement on exchange of law enforcement experience and trainings has been concluded with Estonia. UN وأُبرِم مع إستونيا اتفاق بشأن تبادل الخبرات والدورات التدريبية في مجال إنفاذ القانون.
    No incidents of such procurement or training courses were reported to the Panel during its mandate. UN ولم يبلغ الفريق خلال ولايته بأية حادثة تتعلق بعمليات الشراء والدورات التدريبية المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus