"والدول الأعضاء المهتمة بالأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and interested Member States
        
    • concerned Member States
        
    The period ahead will pose major challenges, but I have no doubt that with the cooperation of the parties and the continued and invaluable support of the African Union and interested Member States, including troop-contributing countries, the peace process will reach a successful conclusion. UN وستطرح المرحلة القادمة تحديات كبيرة، ولكنني لا أشك في أن عملية السلام ستكلل بالنجاح بفضل تعاون الطرفين والدعم الموصول والثمين الذي يقدمه الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء المهتمة بالأمر.
    7. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to cooperate with relevant international organizations outside the United Nations system and to invite such organizations and interested Member States to participate, when appropriate, in the meetings of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons and to keep Member States informed of the schedule of and the progress made by the Inter-Agency Coordination Group; UN 7 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التعاون مع المنظمات الدولية المعنية خارج منظومة الأمم المتحدة، ودعوة تلك المنظمات والدول الأعضاء المهتمة بالأمر إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، في اجتماعات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وإطلاع الدول الأعضاء باستمرار على الجدول الزمني لفريق التنسيق المشترك بين الوكالات وعلى ما يحرزه الفريق من تقدم؛
    " 8. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to cooperate with relevant international organizations outside of the United Nations system and to invite such organizations and interested Member States to participate, when appropriate, in the meetings of the Inter-Agency Coordination Group and to keep Member States informed of the schedule of and progress made by the Group; UN " 8 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة خارج منظومة الأمم المتحدة، ودعوة تلك المنظمات والدول الأعضاء المهتمة بالأمر إلى المشاركة في اجتماعات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات، وإطلاع الدول الأعضاء باستمرار على الجدول الزمني للفريق وعلى ما يُحرزه من تقدم؛
    14. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to cooperate with relevant international organizations outside of the United Nations system and to invite such organizations and interested Member States to participate, when appropriate, in the meetings of the inter-agency coordination group and to keep Member States informed on the schedule of the inter-agency coordination group and progress made by the group; UN 14 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة خارج منظومة الأمم المتحدة وعلى دعوة تلك المنظمات والدول الأعضاء المهتمة بالأمر إلى المشاركة، عند الاقتضاء، في اجتماعات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالاتجار بالأشخاص وإطلاع الدول الأعضاء على الجدول الزمني للفريق وعلى ما يحرزه من تقدم؛
    Provision of advice through monthly meetings of the Liberian Reconstruction and Development Committee, the security pillar to the Government of Liberia, on the continuing recruitment, training and deployment of the Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, international organizations and concerned Member States UN تقديم المشورة عن طريق اجتماعات شهرية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، وهي العنصر الأمني لحكومة ليبريا، بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر
    :: Provision of advice through monthly meetings of the Liberia Reconstruction and Development Committee, the security pillar to the Government of Liberia, on the continuing recruitment, training and deployment of the Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, international organizations and concerned Member States UN :: مشورة تقدم، عن طريق اجتماعات شهرية للركيزة الأمنية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، إلى حكومة ليبريا بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر.
    14. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to cooperate with relevant international organizations outside of the United Nations system and to invite such organizations and interested Member States to participate, when appropriate, in the meetings of the inter-agency coordination group and to keep Member States informed of the schedule of the inter-agency coordination group and progress made by the group; UN 14 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة خارج منظومة الأمم المتحدة وعلى دعوة تلك المنظمات والدول الأعضاء المهتمة بالأمر إلى المشاركة، عند الاقتضاء، في اجتماعات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات وإطلاع الدول الأعضاء على الجدول الزمني للفريق وعلى ما يحرزه من تقدم؛
    Through monthly meetings with the Liberia Reconstruction and Development Committee on the continuing recruitment, training and deployment of the Liberian military, in cooperation with ECOWAS, the African Union and concerned Member States UN من خلال الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع اللجنة المعنية بتنمية ليبريا وإعادة تعميرها لمواصلة تجنيد وتدريب ونشر الأفراد العسكريين الليبريين بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب آسيا، والاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء المهتمة بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus