"والدول التي لها مركز المراقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and observer States
        
    • and observers
        
    • and of observer States
        
    • observer States of the
        
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    The round table will be open to all Member States and observers. UN ولسوف تكون المائدة المستديرة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب.
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. UN وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Such reports were submitted by 165 Member and observer States. UN وقد قدمت هذه التقارير ١٦٥ دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب.
    We believe that it is important that Member and observer States should participate in this undertaking at the level of Head of State or Government. UN ونعتقد أن من اﻷهمية بمكان أن تشارك الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب في هذه المهمة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    All Member and observer States must uphold the universality, indivisibility, interrelatedness and interdependence of all human rights. UN ويجب على جميع الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب دعم عالمية جميع حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها وترابطها.
    The Permanent Mission of the Republic of the Sudan requests that the present note be distributed as a document of the Council to all Member and observer States. GE.08-14555 UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية السودان تعميم هذه المذكرة، بوصفها وثيقة من وثائق المجلس، على جميع الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب.
    We shall reconvene in 10 minutes' time in an informal session that will be open to member States and observer States only. UN ولذلك أنوي أن أرفع هذه الجلسة وأن نجتمع مرة أخرى بعد عشر دقائق في جلسة غير رسمية تشارك فيها الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب فقط.
    The Manual states that the Member and observer States of the United Nations may, at the discretion of the Chief of the Procurement Division, be allowed to provide names of possible applicants for the supplier roster. UN ويذكر الدليل أنه يجوز السماح للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول التي لها مركز المراقب لدى المنظمة بتقديم أسماء المتقدمين المحتملين لﻹدراج في قائمة الموردين، وفقا لتقرير رئيس شعبة المشتريات.
    I should be grateful if you would have this letter and its two annexes circulated to member and observer States of the International Seabed Authority. UN أرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها على الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب في السلطة الدولية لقاع البحار.
    The Assembly also decided that invitations to the meeting would be issued to all Member and observer States at the level of head of State or Government, and that all heads of delegations would be afforded the opportunity to address the special meeting. UN وقررت أيضا توجيه الدعوة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، إلى جميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب. وأن تتاح لجميع رؤساء الوفود فرصة إلقاء كلمات في الاجتماع الخاص.
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force during the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    11. Also decides that the Conference shall include the participation of Member States of the United Nations, States members of the specialized agencies and observers, in accordance with the established practice of the General Assembly; UN 11 - تقرر أيضا أن يتضمن المؤتمر مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة والدول التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة؛
    3. Requests the Secretary-General to write to the heads of State or Government of States Members of the United Nations and of observer States advising them of these arrangements, inviting them to participate in the special commemorative meeting and requesting them to advise him, as soon as possible, of their participation and representation and of whether or not they propose to address the special meeting; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يكتب الى جميع رؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول التي لها مركز المراقب ﻹبلاغهم بهذه الترتيبات ودعوتهم إلى الاشتراك في الاجتماع التذكاري الخاص، طالبا إليهم موافاته، في أقرب وقت ممكن، باشتراكهم وتمثيلهم وبما إذا كانوا يعتزمون إلقاء كلمات في الاجتماع الخاص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus