"والدول المستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • independent States
        
    • AND NEWLY INDEPENDENT
        
    Eastern Europe and the newly independent States would also need technical assistance to get into the mainstream of international conferences. UN وسوف تحتاج أيضا أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا إلى مساعدة تقنية لكي تنضم إلى التيار الرئيسي للمؤتمرات الدولية.
    Regional programme for Europe and the Newly independent States UN البرنامج الإقليمي لأوروبا والدول المستقلة حديثاً
    Regional programme for Europe and the Newly independent States UN البرنامج الإقليمي لأوروبا والدول المستقلة حديثا
    Egyptian fund for technical cooperation with CIS and newly independent States UN الصندوق المصري للتعاون التقنــي مــع رابطة الدول المستقلة والدول المستقلة حديثا
    At the same time, Belarus was concerned at the trend towards reducing the level of technical cooperation for Europe and the Newly independent States. UN وفي الوقت نفسه، أعربت عن قلق بيلاروس إزاء الاتجاه نحو تقليل مستوى التعاون التقني لأوروبا والدول المستقلة حديثاً.
    The effects have also been felt in the Arab region, Europe and the Newly independent States, and in Latin America and the Caribbean. UN كما استشعرت آثار الأزمة المنطقة العربية وأوروبا والدول المستقلة حديثا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Meanwhile the region Europe and the Newly independent States (NIS) has been severely affected by the crisis, with most countries experiencing negative growth. UN وفي الوقت نفسه، تأثرت منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا تأثّرا شديدا بالأزمة، حيث تشهد غالبية البلدان فيها نموا سلبيا.
    There were signs of growing heroin use in Central Europe, Russia and the newly independent States. UN وهنالك إشارات تدل على ازدياد استعمال الهيرويين في أوروبا الوسطى وروسيا والدول المستقلة حديثا.
    PROGRAMME DEVELOPMENT AND OTHER COOPERATION IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE, THE NEW independent States AND THE BALTIC COUNTRIES UN تطــور البرنامـج وأوجـه التعاون اﻷخرى في وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة وبلدان البلطيق
    Assessment visits and policy and programme development were carried out during 1992 in the Baltic States and the newly independent States of the former USSR, with special emphasis on the Central Asian Republics. UN ونفذت خلال عام ١٩٩٢ زيارات تقييمية ووضعت سياسات وبرامج في دول البلطيق والدول المستقلة حديثا المنبثقة عن الاتحاد السوفياتي السابق، ومع التركيز بصفة خاصة على جمهورية وسط آسيا.
    The Central and Eastern Europe/New independent States Section works as a single unit functioning from both New York and Geneva, with the chief based in New York. UN ٢٣ - يعمل قسم وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة كوحدة وحيدة تؤدي عملها من كل من نيويورك وجنيف، ويوجد مقر رئيسي في نيويورك.
    Experience gained in the countries of central and eastern Europe and in the new independent States will be of increasing relevance to UNICEF as other countries enter new stages of economic and social development. UN وستكون التجربة المكتسبة في بلدان وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة ذات أهمية متزايدة لليونيسيف في الوقت الذي تدخل فيه بلدان أخرى مراحل جديدة من التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Of the supplementary funds allocations of $51 million, Africa again received the highest amount with 39 per cent; followed by Asia with 36 per cent; the Americas and the Caribbean, 15 per cent; the Middle East and North Africa, 10 per cent; and the new independent States and Central and Eastern Europe, 0.2 per cent. UN ومن مخصصات اﻷموال التكميلية البالغة ٥١ مليون دولار، حصلت افريقيا مرة أخرى على النصيب اﻷعلى بنسبة ٣٩ في المائة؛ تليها آسيا بنسبة ٣٦ في المائة؛ ثم اﻷمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي، ١٥ في المائة؛ والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، ١٠ في المائة؛ والدول المستقلة حديثا ووسط وشرق أوروبا، ٢,٠ في المائة.
    There are particular regions, principally Africa and the newly independent States, that need to be kept at the forefront of public and policy makers' attention. UN هناك مناطق خاصة، ولا سيما افريقيا والدول المستقلة حديثا. يلزم إبقاؤها في صدارة الاهتمام لدى عامة الجمهور ومقرري السياسات.
    Let me now make some observations on the cooperative efforts undertaken by the Union and the Agency to improve the situation with regard to nuclear safety in the States of Central and Eastern Europe and in the newly independent States. UN اسمحوا لي أن أدلى اﻵن ببعض الملاحظات عن الجهود التعاونية التي يضطلع بها الاتحاد والوكالة لتحسين الحالة فيما يتعلق بالسلامة النووية في دول وسط أوروبا وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    Individual regional programmes for Africa, the Arab region, Asia and the Pacific, Europe and the Newly independent States, and Latin America and the Caribbean will continue to be maintained. UN وسوف تُستبقى البرامج الإقليمية الخاصة بكل من أفريقيا، والمنطقة العربية، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا والدول المستقلة حديثا، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    In terms of the right to formulate new reservations, there is no reason to differentiate between those successor States and newly independent States to the extent that, in both cases, succession to the treaty involves an expression of intention on the part of the State concerned. UN وفيما يتعلق بحرية صوغ تحفظات جديدة، ليس هناك أي سبب للتمييز بين هذه الدول الخَلَف والدول المستقلة حديثاً، إذا كانت الخلافة في المعاهدة، في الحالتين، تستلزم إعراب الدولة المعنية عن رغبتها.
    His delegation expressed appreciation to UNIDO for its project assistance in many areas, both to Azerbaijan and to the Europe and Newly independent States (NIS) programme. UN وأعرب عن تقدير وفده لليونيدو على مساعدتها في مشاريع تتعلق بمجالات عديدة لكل من أذربيجان ولبرنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    C.6.4 The regional programme for Europe and the Newly independent States (NIS) UN جيم-6-3 البرنامج الإقليمي لأوروبا والدول المستقلة حديثا
    During 2006 new projects were initiated for the food industry in the Central and Eastern Europe and Newly independent States (CEE/NIS) and Andean regions. UN وقد استُهلتّ خلال عام 2006 مشاريع جديدة تخُصّ صناعة الأغذية في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا والمنطقة الآندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus