Recently it was contracted by the Programme for a Culture of Peace and democracy in Central America to prepare videos and documentaries. | UN | وتعاقد مؤخرا مع برنامج ترويج ثقافة السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى ﻹعداد شرائط فيديو وأفلام تسجيلية. |
Recognizing that peace and democracy in Central America are the outcome of a long and arduous process in which obstacles have been encountered but have been overcome through the efforts of the peoples and Governments of the region, with the assistance and cooperation of the United Nations system and the international community, | UN | وإذ تقر بأن السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى ثمرتا عملية طويلة وشاقة أمكن التغلب على ما واجهته من عقبات بفضل جهود شعوب وحكومات المنطقة، وبمساعدة وتعاون من منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، |
We consider that the strengthening of Ibero-American cooperation and the promotion of education for peace and democracy in Central America are of fundamental importance. | UN | ونرى أن من اﻷهمية القصوى بمكان توطيد دعائم التعاون بين شبه جزيرة أيبيريا واﻷمريكتين، وكذلك تعزيز التعليم من أجل السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى. |
I would be less than candid if I did not acknowledge the fact that numerous obstacles remain on the path to peace and democracy in Central America. | UN | بيد أن الصراحة تملي علي أن أسلم بأنه لا تزال هناك عقبات عديدة في الطريق المفضي إلى السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى. |
The consolidation of peace and democracy in Central America has been the result of a long and arduous political process which has succeeded in overcoming many obstacles, thanks to the shared efforts of the peoples and Governments of the region and which continues to make progress towards sustainable economic growth with the united support of the international community. | UN | إن توطيد السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى كان نتيجة عملية سياسية طويلة وشاقة استطاعت أن تتغلب على العديد من العراقيل، بفضل الجهود المشتركة لشعوب المنطقة وحكوماتها، والتي لا تزال تحرز تقدما صوب تحقيق النمو الاقتصادي المستدام بدعم متضافر من المجتمع الدولي. |
Recognizing that the consolidation of peace and democracy in Central America is the outcome of a long and arduous process in which obstacles have been encountered but are being overcome through the efforts of the peoples and Governments of the region aimed at continuing progress in the strengthening of peace and democratic institutions, | UN | وإذ تقر بأن توطيد دعائم السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى هو ثمرة عملية طويلة ومضنية لم تسلم من العراقيل، التي أمكن تذليلها بفضل جهود شعوب وحكومات المنطقة الرامية إلى مواصلة التحرك قدما نحو تعزيز السلام والمؤسسات الديمقراطية، |
We also stress the importance of early implementation of the programme for a culture of peace and democracy in Central America, which has already received the support of the University for Peace. Regional Security | UN | ونؤكد كذلك أهمية اﻹسراع، في أقرب وقت ممكن، بإنجاز " برنامج ثقافة السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى " الذي تدعمه جامعة السلم. |
7. In this context El Salvador is playing an active role in the process of promoting peace and democracy in Central America which is being conducted in pursuance of the Esquipulas II text, signed in August 1987. | UN | ٧- وفي هذا السياق، يلعب السلفادور دورا نشطا في عملية تعزيز السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى التي تطبق عملا بنص إسكيبولاس الثاني الموقع في آب/أغسطس ٧٨٩١. |
7. In its resolution 53/94, the General Assembly made reference to “a new stage of consolidating peace and democracy in Central America”, and requested the Secretary-General to lend his full support to the respective Governments in the implementation of a new, comprehensive sustainable development programme and the initiative to establish the Central American Union. | UN | ٧ - وأشارت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٩٤ إلى " المرحلة الجديدة لتوطيد السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى " وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم دعمه الكامل إلى حكومات أمريكا الوسطى فيما تبذله من جهود " لتنفيذ برنامج جديد وشامل للتنمية المستدامة ومبادرة إنشاء اتحاد أمريكا الوسطى ]...[. |
(a) Culture for peace and democracy in Central America. This programme, promoted by the Central American Governments and covering their respective countries, has been operating since 1994. | UN | )أ( ثقافة السلم والديمقراطية في أمريكا الوسطى - وضعت هذا البرنامج حكومات أمريكا الوسطى وهو يشمل بلدانها، والعمل جار فيه منذ عام ١٩٩٤. |