Working as equals, Which is - that's great, hon. | Open Subtitles | نعمل بالتساوي، والذي يكون.. ، ذلك رائع عزيزتي |
Which is a mechanical device for precision pendulum clocks. | Open Subtitles | والذي يكون جهازاً ميكانيكياً لضبط حركة الساعات البندوليّة |
A microprocessor is used to process the strain gauge sensor information and actuate the switching element Which is typically a transistor. | UN | ويستخدم معالج صغري لمعالجة معلومات مجس مقياس الجهد وتحفيز عنصر التبديل والذي يكون عبارة عن ترانزستور في المعهود. |
who is suspected to be connected with the two murders | Open Subtitles | والذي يكون مشتبة فيه ان لديه صله بهذه الجرائم |
The Government represents the executive power and is headed by a president, who is elected by Congress and answerable to it. | UN | وتمثل الحكومة السلطة التنفيذية ويتولى رئاستها الرئيس الذي ينتخبه الكونغرس والذي يكون مسؤولا أمامه. |
A divorce obtained in another country, however, shall be recognised for all purposes of law in Malta provided that the decision is given by a competent court of the country where the divorce is obtained and of which either the husband or the wife are citizens thereof or are domiciled therein. | UN | ومع ذلك، فالطلاق الذي يحدث في بلد آخر يعترف به لجميع أغراض القانون في مالطة على شرط أن يصدر القرار عن محكمة مختصة في البلد الذي يحدث فيه الطلاق والذي يكون الزوج أو الزوجة من مواطنيه أو من المقيمين به. |
And now, I have to think about the past, Which is sometimes the present. | Open Subtitles | والآن عليّ التفكير في الماضي والذي يكون الحاضر أحياناً |
I'm going to the place where she almost died, Which is right here in town. | Open Subtitles | سوف اذهب للمكان الذي كانت سوف تموت فيه والذي يكون هنا في المدينة |
Yeah, it's a finance job, Which is fucking boring. | Open Subtitles | نعم , انه العمل في مجال التمويل والذي يكون مملاً |
Look, just let Cori do her job, Which is to plan the wedding. | Open Subtitles | أنظر، دعها فقط تقوم بعملها والذي يكون تخطيط الزفاف |
Which is why it's a little tough for me to share him sometimes. | Open Subtitles | والذي يكون صعباً قليلاً بأن أشاركه في بعض الأحيان |
At least until after the wedding, Which is, what, ten, 11 hours from now? | Open Subtitles | والذي يكون بعد حوالي 10 أو11 ساعة من الآن ؟ |
I'm sure that there was some collateral damage, Which is always sad but his fate lay with Angelina, and he knew that so he had the tough conversation and moved on. | Open Subtitles | اعني, انا متأكده ان هناك بعض الضرر المرافق والذي يكون تعيس دائما, لكن مصيره ارتبط بإنجلينا وهو علم بذلك |
Not according to the North star, Which is directly behind us. | Open Subtitles | ليس طبقا لما يقوله نجم القطب الشمالي والذي يكون الآن خلفنا |
I measure from the tip of the nose to the earlobe and down to the xiphoid process, Which is here. | Open Subtitles | أقيس من طرف الأنف إلى شحمة الأذن وللأسفل إلى الناتئ الرهابي، والذي يكون هنا. |
I'm just an assembler on an assembly line building a car Which is good for people and society and it moves them around. | Open Subtitles | أنا مجرد القائم بالتجميع على خط تجميع السيارات والذي يكون أمر جيد للناس والمجتمع ويحركهم حول المكان. |
Another possibility, far more likely, is that his sister pointed him in the direction of another sufferer who is also a customer of the pharmacy. | Open Subtitles | احتمالية اخرى, اقرب احتمالاً, هي أن اخته ارشدته باتجاه مريض آخر والذي يكون أيضاً زبوناً للصيدلية. |
We want a man who is smart and sensitive and caring. | Open Subtitles | نريد رجلاً والذي يكون ذكياً وحساساً ومهتماً |
(iv) Child education support may be paid to a young person aged 18 to 20 who is a student or in vocational training, if either or both parents are deceased or are pensioners; | UN | وهو منحة يمكن أن تدفع للشاب الذي يتراوح عمره بين ٨١ و٠٢ سنة والذي يكون طالباً أو يتابع تدريباً مهنياً، إذا كان أحد أو كلا والديه متوفياً أو إذا كان أحد أو كلا والديه متقاعدان؛ |
A divorce obtained in another country, however, shall be recognised for all purposes of law in Malta provided that the decision is given by a competent court of the country where the divorce is obtained and of which either the husband or the wife are citizens thereof or are domiciled therein. | UN | ومع ذلك، فالطلاق الذي يحدث في بلد آخر يعترف به لجميع أغراض القانون في مالطة على شرط أن يصدر القرارعن محكمة مختصة في البلد الذي يحدث فيه الطلاق والذي يكون الزوج أو الزوجة من مواطنيه أو من المقيمين فيه. |