"والرتبة المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Local level
        
    Accordingly, the proposed staffing for the Logistics and Movement Control Section reflects the redeployment of posts at the General Service, Field Service and Local level from the General Services Section. UN وبناء على ذلك، فإن الملاك المقترح لقسم السوقيات ومراقبة الحركة يستتبع سحب وظائف من فئات الخدمات العامة والخدمة الميدانية والرتبة المحلية من قسم الخدمات العامة.
    a/ Includes field service and Local level. UN )أ( تشمل الخدمة الميدانية والرتبة المحلية.
    The Advisory Committee recommends approval of these two positions (P5 and Local level) for the Rule of Law Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هاتين الوظيفتين (برتبة ف-5 والرتبة المحلية) لوحدة سيادة القانون.
    Additional support is provided by 15 General Service (Other level) and Local level administrative and secretarial posts. UN ويقدم الدعم الإضافي 15 موظفا من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والرتبة المحلية في وظائف إدارية وسكرتارية.
    Other levelsa a Including Security Services, Trades and Crafts, Field Service and Local level. UN )أ( تشمل خدمات اﻷمن والمهن والحرف والخدمة الميدانية والرتبة المحلية.
    Other levelsa a Including Security Services, Trades and Crafts, Field Service and Local level. UN )أ( تشمل خدمات اﻷمن والمهن والحرف والخدمة الميدانية والرتبة المحلية.
    a/ Including Security Service, Trades and Crafts, Field Service and Local level. UN )أ( تشمل خدمات اﻷمن والمهن والحرف والخدمة الميدانية والرتبة المحلية.
    Post 15.28 The amount of $3,844,200 for posts would provide for the continuation of 14 posts (8 in the Professional and higher category and 6 General Service and Local level), reflected in table 15.9. UN 15-28 يغطي مبلغ 200 844 3 دولار للوظائف استمرار 14 وظيفة (8 من الفئة الفنية وما فوقها، و 6 من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) كما يرد في الجدول 15-9.
    The Advisory Committee recommends approval of these two positions (P-5 and Local level) for the Rule of Law Unit. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هاتين الوظيفتين (برتبة ف-5 والرتبة المحلية) لوحدة سيادة القانون.
    a Includes the following categories: Security Service, Trades and Crafts, Field Service, National Officer and Local level. UN (أ) تشمل الفئات التالية: خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والخدمة الميدانية، والموظفين الوطنيين، والرتبة المحلية.
    In addition, the P-4 and Local level posts approved on a temporary post basis for support of IMIS in the biennium 2000-2001 are converted at no additional cost to established posts. UN وعلاوة على ذلك، فالوظائف من الرتبة ف - 4 والرتبة المحلية التي أقرت باعتبارها وظائف مؤقتة من أجل دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل في فترة السنتين 2000 - 2001 قد تم تحويلها دون تحميل أي تكاليف إضافية على الوظائف الثابتة.
    74. The increased requirements in the Transport Section at the Field Service level and Local level are proposed to be met through redeployment of positions that are no longer required in the Personnel and Finance Section or the General Services Section. UN 74 - ويُقترح تلبية زيادة الاحتياجات في قسم النقل على مستوى فئة الخدمة الميدانية والرتبة المحلية من خلال نقل الموظفين من الوظائف التي لم تعد ضرورية في قسم شؤون الموظفين والمالية أو في قسم الخدمات العامة.
    (b) 5 administrative positions: a Human Resources Assistant (Field Service); two Communications and Information Technology Assistants (Field Service and Local level); and two Drivers (Local level); UN (ب) 5 وظائف إدارية: مساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية)، ومساعدان للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (الخدمة الميدانية والرتبة المحلية)، وسائقان (الرتبة المحلية)؛
    The team would comprise a project manager (P-5), a project engineer (P-4) and six project staff at the National Professional Officer and Local level. UN وسيضم الفريق مديرا للمشروع (ف-5)، ومهندسا للمشروع (ف-4)، وستة موظفين للمشروع من فئة الموظفين الفنيين المحليين والرتبة المحلية.
    20.44 The amount of $5,789,800 in post requirements provides for 26 posts (17 Professional and above, 9 General Service and Local level) as shown in table 20.13. UN 20-44 يغطي مبلغ 800 789 5 دولار المدرج في إطار الاحتياجات من الوظائف تكاليف 26 وظيفة (17 من الفئة الفنية وما فوقها، و 9 من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) كما هو مبين في الجدول 20-13.
    15.57 During the biennium 2012-2013, expected extrabudgetary resources amounting to $209,007,300, would provide for 42 posts (31 in the Professional and higher category and 11 General Service and Local level), as reflected in table 15.16, and non-post resources. UN 15-57 تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة خلال الفترة 2012-2013 وقدرها 300 007 209 دولار، تكاليف 42 وظيفة (31 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية)، على النحو المبين في الجدول 15-16 والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    15.30 During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $21,434,000 would provide for 31 posts (20 in the Professional and higher category and 11 General Service and Local level), as reflected in table 15.9, and non-post resources for travel of staff, consultants, general operating expenses and other operational requirements. UN 15-30 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد المتوقعة من خارج الميزانية والبالغة 000 434 21 دولار 31 وظيفة (20 من الفئة الفنية وما فوقها و 11 من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) كما يرد في الجدول 15-9 وموارد من غير الوظائف لسفر الموظفين، والاستشاريين، ونفقات التشغيل العامة، واحتياجات تشغيلية أخرى.
    15.36 During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $27,228,700, reflecting an increase of $4,719,200, would provide for 36 posts (22 in the Professional and higher category and 14 General Service and Local level), as reflected in table 15.12, and the non-post resources to carry out operational projects and other substantive activities. UN 15-36 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 700 228 27 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 719 4 دولار، 36 وظيفة (22 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) كما يرد في الجدول 15-12 والموارد غير المتعلقة بالوظائف للقيام بالمشاريع التنفيذية وغيرها من الأنشطة الفنية.
    15.37 During the biennium 2012-2013, expected extrabudgetary resources amounting to $26,520,400 would provide for 45 posts (23 of the Professional and higher category and 22 General Service and Local level), as reflected in table 15.9, and non-post resources for travel of staff, consultants, general operating expenses and other operational requirements. UN 15-37 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستغطي الموارد المتوقعة من خارج الميزانية والبالغة 400 520 26 دولار تكاليف 45 وظيفة (23 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 22 وظيفة من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) على النحو الوارد في الجدول 15-9، إضافة إلى الموارد غير المتصلة بالوظائف التي تغطي سفر الموظفين والاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة، وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.
    15.58 During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $23,408,300 will provide for 60 posts (31 Professional and higher category and 29 General Service and Local level) reflected in table 15.11 and non-post resources for travel of staff, consultants, general operating expenses and other operational requirements. UN 15-58 وخلال فترة السنتين 2014-2015، ستغطي الموارد المتوقعة من خارج الميزانية والبالغة 300 408 23 دولار تكاليف 60 وظيفة (31 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 29 وظيفة من فئة الخدمات العامة والرتبة المحلية) على النحو الوارد في الجدول 15-11، إضافة إلى الموارد غير المتصلة بالوظائف اللازمة من أجل سفر الموظفين والاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة، وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus