And please take into consideration that he's only five years old. | Open Subtitles | والرجاء أن تضعي في اعتبارك أن عمره خمسة أعوام فقط |
Please include data in support of your response to the above question, And please also provide information concerning the independence and autonomy of this unit fully to perform its functions. | UN | والرجاء دعم ردكم ببيانات وتبيان ما إن كانت هذه الوحدة تؤدي وظائفها باستقلالية كاملة. |
Don't shoot unless absolutely necessary, And please... don't fuck it up. | Open Subtitles | لا تطلق النار إلا الضرورة القصوى، والرجاء... لا اللعنة عنه. |
please also indicate whether current legislation allows UAE women to transfer their nationality to their foreign husbands on the same basis as UAE men in respect of their foreign wives. | UN | والرجاء أيضا بيان ما إذا كان القانون الحالي يسمح للمرأة الإماراتية بنقل جنسيتها إلى زوجها الأجنبي على نفس الأساس الذي ينقل به الرجل الإماراتي جنسيته لزوجته الأجنبية. |
please also elaborate on the State party's initiatives aimed at strengthening the role of women in the business sector, and the outcome of these efforts. | UN | والرجاء تقديم بيانات مفصلة بشأن مبادرات اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز دور المرأة في قطاع الأعمال، ونتائج هذه الجهود. |
Just finish up And please don't come back here anymore. | Open Subtitles | فقط أنهي عملك والرجاء لا تعد إلى هُنا بعد الآن. |
It'll be all right. And please just stay with me. | Open Subtitles | .سيكون الأمر بخير .والرجاء أبقى معي وحسب |
And please take off your tie, this isn't a wedding. | Open Subtitles | والرجاء خلع ربطة عنق، ونحن لسنا في الزواج. |
As a courtesy to your fellow patrons, please refrain from talking And please turn off your cell phones. | Open Subtitles | "وكمجاملة منك الى زميلك القريب منك " "الرجاء" " عدم الكلام اثناء الفيلم " "والرجاء " |
I must ask for your full cooperation... And please try to give the greatest possible number of responses. | Open Subtitles | يجب أن أطلب تعاونكم الكامل ... والرجاء في محاولة لإعطاء أكبر عدد ممكن من الردود. |
And please tell Joey Christmas will be snowy | Open Subtitles | والرجاء اقول جوي عيد الميلاد سيكون ثلجي |
And please hurry. | Open Subtitles | والرجاء على عجل. |
And please, take the keys with you. | Open Subtitles | والرجاء ، أخذ مفاتيح معك. |
And please do drop dead. | Open Subtitles | والرجاء القيام انخفاض القتلى. |
- And please hurry. | Open Subtitles | - والرجاء على عجل. |
please also provide information on any concrete steps taken or planned to improve access to justice by women victims of violence. | UN | والرجاء أيضا تقديم معلومات عن أي خطوات عملية تم اتخاذها أو من المقرر اتخاذها لتحسين وصول المرأة ضحية العنف إلى العدالة. |
please also indicate whether there are any shelters for women victims of violence. | UN | والرجاء الإشارة أيضا إلى ما إذا كانت هناك مآوى خاصة للنساء ضحايا العنف. |
please also indicate whether there are any State-funded childcare services available for working mothers. | UN | والرجاء أيضا بيان ما إذا كانت توجد خدمات تمولها الدولة لرعاية أطفال الأمهات العاملات. |
please provide information on the human and financial resources allocated to that body. | UN | والرجاء توفير معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لهذه الهيئة. |
please indicate whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. | UN | والرجاء بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وتم عرضه على البرلمان. |