"والرقابة على الصادرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • export control
        
    • and export
        
    • export controls
        
    Bilateral Economic Relations export control and Sanctions UN العلاقات الاقتصادية الثنائية والرقابة على الصادرات والجزاءات
    The Federal Office of Economics and export control (BAFA) subjects such export applications to a thorough technical examination. UN ويُخضع المكتب الاتحادي للاقتصاد والرقابة على الصادرات طلبات التصدير هذه لفحص تقني دقيق.
    CWC and export control of dual use items UN اتفاقية الأسلحة الكيميائية والرقابة على الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج
    Scope of the arms embargo: weapons of mass destruction and export controls UN نطاق الحظر المفروض على الأسلحة: أسلحة الدمار الشامل والرقابة على الصادرات
    The United Kingdom's second report gives full details on licensing and export controls. UN ويقدم التقرير الثاني للمملكة المتحدة تفاصيل كاملة عن الترخيص والرقابة على الصادرات.
    :: Supporting international cooperation and engagement with the appropriate agencies of foreign States and international organizations on matters of nonproliferation and export control. UN :: دعم التعاون الدولي والعمل مع الوكالات المختصة التابعة للدول الأجنبية والمنظمات الدولية في مسائل عدم الانتشار والرقابة على الصادرات.
    The workshops invited government officials and experts to give lectures on Chinese non-proliferation and export control laws, regulations, procedures and practices. UN ووجهت الدعوة في حلقات العمل إلى مسؤولين حكوميين وخبراء لإلقاء المحاضرات عن القوانين والأنظمة والإجراءات والممارسات الصينية المتعلقة بضوابط عدم الانتشار والرقابة على الصادرات.
    Non-proliferation export control awareness and knowledge among relevant Chinese government offices and industries was greatly promoted as a result of the Association's work, and self-discipline offices have been established in industries and trade corporations. UN وتعزز إلى حد كبير الوعي والمعرفة بضوابط عدم الانتشار والرقابة على الصادرات فيما بين مكاتب الحكومة الصينية والصناعات ذات الصلة كنتيجة لعمل الرابطة.
    The Association's non-governmental role in non-proliferation export control work contributed a lot to international efforts to prevent proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems. UN ولقد ساهم دور الرابطة بصفتها رابطة غير حكومية في أعمال عدم الانتشار والرقابة على الصادرات مساهمة كبيرة في الجهود الدولية المبذولة لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Their control list corresponds with the control lists developed through the multilateral non-proliferation and export control arrangements. UN وتناظر قائمة الرقابة لدى تلك الدول قوائم الرقابة الموضوعة من خلال الترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بعدم الانتشار والرقابة على الصادرات.
    :: The Republic of Korea is a member of all international non-proliferation and export control regimes relating to nuclear, chemical and biological weapons missiles and conventional weapons, such as the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Australia Group (AG), the Zangger Committee (ZC) and the Wassenaar Arrangement (WA). UN :: جمهورية كوريا عضو في جميع النظم الدولية المتعلقة بعدم الانتشار والرقابة على الصادرات ذات الصلة بالأسلحة والقذائف النووية والكيميائية والبيولوجية والأسلحة التقليدية، من قبيل مجموعة مورّدي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا، ولجنة زانغر، واتفاق واسينار.
    FSC includes the Vienna Document of 1999, the Code of Conduct, the Global Exchange of Military Information, as well as issues relating to anti-personnel landmines, small arms and light weapons, national practices on the brokering and control of armaments, export control, and so on. UN ويشمل منتدى التعاون الأمني وثيقة فيينا لعام 1999 ومدونة قواعد السلوك للتبادل العالمي للمعلومات العسكرية وكذلك المسائل المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد و الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والممارسات الوطنية المتعلقة بالسمسرة في مجال الأسلحة وتحديد الأسلحة والرقابة على الصادرات وما إلى ذلك.
    Chisinau Government of the Republic of Moldova and OSCE, support from ODA, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), and the European Union/Federal Office of Economics and export control UN حكومة جمهورية مولدوفا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بدعم من مكتب شؤون نزع السلاح، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والاتحاد الأوروبي/المكتب الاتحادي للاقتصاد والرقابة على الصادرات
    Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, export controls and Negotiation UN النائب السابق لمساعد الوزير المعني بالحد من التهديد والرقابة على الصادرات والتفاوض
    IAEA safeguards, export controls and physical protection measures were at the heart of international efforts to prevent the misuse of nuclear material by both State and non-State actors. UN وضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية والرقابة على الصادرات وتدابير الحماية المادية تدخل في صلب الجهود الدولية المبذولة لمنع إساءة استعمال المواد النووية من جانب الدول والجهات الفاعلة من غير الدول على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus