"والزراعة المائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and aquaculture
        
    • hydroponic gardening
        
    • aqua
        
    • aquiculture
        
    • aquaculture industry
        
    Employment in fisheries and aquaculture has grown faster than the world's population and employment in traditional agriculture. UN ونمت العمالة في مجال صيد الأسماك والزراعة المائية بسرعة تفوق نمو السكان والعمالة في الزراعة التقليدية.
    The proportion of women working in the fishery and aquaculture industry is generally low. UN ونسبة النساء اللواتي تعملن في صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية هي نسبة منخفضة بشكل عام.
    The Fishing and aquaculture Industry is one of the major export industries of Norway. UN إن صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية هي إحدى الصناعات التصديرية الرئيسية في النرويج.
    46. Sustainable fisheries and aquaculture are also crucial to food security. UN 46 - وتتسم مصائد الأسماك والزراعة المائية المستدامة بأهمية حاسمة في الأمن الغذائي.
    The fishery and aquaculture industry UN صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية
    The fishery and aquaculture industry is one of Norway's biggest export industries and it is expected to play an even stronger role in the Norwegian economy in the years ahead. UN تُعتبر صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية واحدة من أكبر الصناعات التصديرية في النرويج، ومن المتوقع أن تلعب هذه الصناعة دورا أكبر في الاقتصاد النرويجي في السنوات المقبلة.
    It is important that the fishery and aquaculture industries make a conscious effort to increase the proportion of women so that it can benefit from the knowledge and expertise that women represent. UN ومن المهم أن تُبذل في صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية جهود مخطَّطة لزيادة نسبة النساء بحيث تستفيد تلك الصناعة من المعرفة والخبرة العملية المتوفرتين لدى النساء.
    Sweden reduced its CO2 tax on fuel to 35 per cent per cent of the standard rate, for all manufacturing industry, agriculture, forestry and aquaculture. UN وخفضت السويد ضريبة ثاني أكسيد الكربون على الوقود إلى 35 في المائة من المعدل القياسي بالنسبة للصناعة التحويلية والزراعة والحراجة والزراعة المائية.
    The Fishing and aquaculture Industry UN صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية
    FAO also published a legislative study, entitled " Mountains and the law -- emerging trends " and prepared a study on the importance of mountain fisheries and aquaculture. UN ونشرت منظمة الفاو أيضا دراسة تشريعية بعنوان " الجبال والقانون - الاتجاهات الناشئة " ، وأعدت دراسة عن أهمية مصائد الأسماك والزراعة المائية في الجبال.
    For example, FAO will contribute on the problems of pesticides, nutrients and sediment mobilization, as well as on the management of forests and aquaculture in coastal areas. UN مثلا، ستسهم منظمة اﻷغذية والزراعة فيما يتعلق بمشاكل مبيدات اﻵفات، والمغذيات، وتحريك الرواسب، وكذلك فيما يتعلق بإدارة الغابات والزراعة المائية في المناطق الساحلية.
    About 35 million people rely on the fisheries sector and aquaculture as a source of income. UN * يعتمد زهاء 35 مليون نسمة على قطاع مصائد الأسماك والزراعة المائية كمصدر للدخل.
    It also supported activities to design effective disaster-related microfinance strategies with special emphasis on the rehabilitation of fisheries and aquaculture in tsunami-affected countries. UN كما دعمت المنظمة أنشطة من أجل وضع استراتيجيات فعالة للتمويل الصغير المتصل بالكوارث مع التأكيد بوجه خاص على إنعاش مصائد الأسماك والزراعة المائية في البلدان التي أصيبت بكارثة التسونامي.
    (f) Ministry of Fisheries and aquaculture UN وزارة الثروة السمكية والزراعة المائية
    16. Recalling that a working group had been established in 2005 to formulate a plan of action to increase the proportion of women in Norway's substantial fishery and aquaculture industry, where they were poorly represented, she asked what action had been taken and whether women's presence had increased. UN 16 - وأشارت إلى أنه تم إنشاء فريق عامل في عام 2005 لصوغ خطة عمل لزيادة نسبة مشاركة المرأة النرويجية في مصائد الأسماك الكبيرة في النرويج والزراعة المائية حيث أن تمثيلها ضعيف في تلك المجالات.
    20. A draft strategic plan for Norway's fishery and aquaculture industry would be presented to the Ministry of Fisheries and Coastal Affairs and the Ministry of Children and Equality in August 2007. UN 20 - وقالت إنه سيتم في آب/أغسطس 2007 تقديم مشروع خطة استراتيجية لمصائد الأسماك والزراعة المائية إلى وزارة مصائد الأسماك والشؤون الساحلية ووزارة شؤون الطفل والمساواة.
    Focus is being given to the promotion of responsible fisheries sector management at all levels; the promotion of increased contribution of responsible fisheries and aquaculture to world food supplies and food security; and the global monitoring and strategic analysis of fisheries, with priority given to the development of databases and analysis of information. UN ويتم التركيز على تعزيز الإدارة المسؤولة لقطاع صيد الأسماك على جميع المستويات؛ وعلى زيادة مساهمة قطاع صيد الأسماك والزراعة المائية المتسمة بالمسؤولية في إمدادات الغذاء العالمي والأمن الغذائي والرصد العالمي والتحليل الاستراتيجي لصيد الأسماك مع منح الأولوية لوضع قواعد بيانات وتحليل للمعلومات.
    Every effort is made by Bord Iascaigh Mhara (BIM) to encourage female participation in the fishing and aquaculture industry through advertising, at career guidance workshops and in BIM training brochures and the BIM promotional training video. UN ويبذل مجلس مصائد الأسماك الآيرلندي قصارى جهوده لتشجيع مشاركة المرأة في صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية من خلال الدعاية، وفي حلقات عمل متعلقة بالارشاد الوظيفي وفي الكراسات التدريبية التي يصدرها مجلس مصائد الأسماك الآيرلندي وأفلام الفيديو التدريبية الترويجية التابعة لمجلس مصائد الأسماك.
    The Government of Viet Nam always attaches importance to the protection of natural resources and the marine environment, which is regulated by provisions of relevant legal documents related to different areas of shipping, oil and gas, aqua farming and processing, and sea control and patrol. UN وتعلق حكومة فييت نام دائما أهمية على حماية الموارد الطبيعية والبيئة البحرية التي تنظمها أحكام الوثائق القانونية ذات الصلة المتعلقة بمختلف مجالات الشحن والنفط والغاز والزراعة المائية والتجهيز والدوريات البحرية والمراقبة.
    This limit can be raised to Cr$ 16,000 if income comes from the following operations: poultry, dairy cattle, sheep and pig raising, sericulture, and vegetable growing and aquiculture. UN ويمكن رفع هذا السقف إلى 000 16 ريال برازيلي إذا كان الدخل يتأتى من العمليات التالية: تربية الدواجن، والبقر الحلوب، وتربية الغنم والخنازير، وتربية دودة القز، وزراعة الخضراوات والزراعة المائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus