"والزمالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and fellowships
        
    • and fellowship
        
    • scholarships
        
    • fellowship and
        
    • and scholarship
        
    • and the fellowships
        
    • internships
        
    • fellowships and
        
    Goods and services, international project personnel, United Nations volunteers, and fellowships UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات موجز
    Number of people participating in training and fellowships facilitated by OCHA UN عدد الأشخاص المشاركين في أنشطة التدريب والزمالات التي ييسرها المكتب
    We are pleased, therefore, that renewed priority was given this year to capacity-building and trust funds and fellowships. UN لذا فمن دواعي سرورنا توجيه الأولوية من جديد هذا العام إلى بناء القدرات والصناديق الائتمانية والزمالات.
    The modalities used to achieve results included advocacy and policy research, and facilitating networking, internships and fellowship programmes. UN وشملت الطرائق المستخدمة لتحقيق النتائج الدعوة وبحوث السياسات العامة، وتيسير إقامة برامج الربط الشبكي التدريب والزمالات.
    Procurement of goods and services, international project personnel, UNV volunteers, and fellowships UN شراء السلع والخدمات، والاستعانة بموظفي المشاريع الدوليين، ومتطوعي الأمم المتحدة، والزمالات
    Male and female recipients of training courses, seminars, workshops and fellowships for the biennium 2006-2007 UN المستفيدون من الذكور والإناث من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات
    She emphasized the importance of adequate funding for programmes and fellowships on international law conducted under the auspices of the United Nations. UN وأكدت على أهمية توفير التمويل الكافي للبرامج والزمالات التي تنظم برعاية الأمم المتحدة في مجال القانون الدولي.
    Goods and services, international project personnel, United Nations volunteers, and fellowships UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة، والزمالات
    Goods and services, international project personnel, United Nations volunteers, and fellowships UN شراء السلع والخدمات، والاستعانة بموظفي المشاريع الدوليين، ومتطوعو الأمم المتحدة، والزمالات
    81. The general view was expressed that trust funds and fellowships were valuable means of supporting capacity-building. UN 81 - ورأى المشاركون عموما أن الصناديق الاستئمانية والزمالات الدراسية وسائل قيمة لدعم بناء القدرات.
    3. Developing capacities: UNU training and fellowships UN تنمية القدرات: برامج التدريب والزمالات التي تقدمها جامعة الأمم المتحدة
    (iii) Building capacities: UNU training and fellowships; UN `3 ' بناء القدرات: برامج التدريب والزمالات الدراسية التي تقدمها الجامعة؛
    Group training, including seminars, workshops and fellowships. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل والزمالات:
    Group training, including seminars, workshops and fellowships. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والزمالات.
    (ii) Group training, including seminars, workshops and fellowships UN ' ٢ ' التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل والزمالات
    Group training, including seminars, workshops and fellowships. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والزمالات.
    Administers scholarship, training and fellowship programmes and disseminates information on related training and fellowship opportunities. UN إدارة برامج المنح الدراسية والتدريب والزمالات ونشر المعلومات المتعلقة بفرص التدريب والزمالات ذات الصلة.
    You go down there and fellowship and network with your colleagues. Open Subtitles كنت أذهب إلى هناك والزمالات والتواصل مع زملائك.
    It is part of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, which encompasses all training and fellowship programmes of the United Nations system in the field of international law. UN وهو جزء من برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الذي يشمل جميع برامج التدريب والزمالات لمنظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي.
    Measures to encourage the enrolment of girls in rural areas included grants and scholarships, housing and transportation to school. UN وتشمل التدابير المتخذة لتشجيع تسجيل البنات في المناطق الريفية تقديم المنح والزمالات والسكن وتأمين المواصلات إلى المدرسة.
    Many Parties indicated that the level of scientific research and scholarship in institutions which have been established to conduct research was low and/or deteriorating. UN 36- وأشار العديد من الأطراف إلى أن مستوى البحوث العلمية والزمالات في المؤسسات التي كانت قد أنشئت لإجراء البحوث هو مستوى منخفض و/أو آخذ في التدهور.
    117. The Secretariat provided information on the voluntary trust funds and the fellowships administered by the Division as well as on the status of their balances as at the end of May 2010. UN 117 - قدمت الأمانة العامة معلومات عن الصناديق الاستئمانية للتبرعات والزمالات التي تديرها الشعبة وكذلك عن حالة أرصدتها في نهاية أيار/مايو 2010.
    Evening lectures provide useful and concise information on career counselling, study fellowships and job hunting. UN وتقدم المحاضرات المسائية معلومات مفيدة ومركزة بشأن الإرشاد الوظيفي والزمالات الدراسية واكتشاف الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus