the second reason is the change in audit approach. | UN | والسبب الثاني هو التغير في نهج مراجعة الحسابات. |
the second reason is that the life expectancy of women is higher than that of men. | UN | والسبب الثاني هو أن متوسط العمر المتوقع أعلى عند النساء منه عند الرجال. |
the second reason is the continuing exclusion of women from the fields of science and agriculture, particularly at the most prestigious levels. | UN | والسبب الثاني هو إقصاء المرأة المستمر من ميداني العلم والثقافة، ولا سيما من المستويات الأعلى مكانة. |
a second reason for lower external debt issuance is the increase of spreads on emerging market bonds. | UN | والسبب الثاني في انخفاض إصدارات الدين الخارجي هو زيادة فروق العائد على سندات الأسواق الناشئة. |
National and international macroeconomic policies and social goals were the second cause. | UN | والسبب الثاني هو السياسات الاقتصادية الكلية الوطنية والدولية وأهداف النظام الاجتماعي. |
the second reason why the authorities are weak lies in the personnel area. | UN | والسبب الثاني وراء ضعف السلطات يكمن في مجال الموظفين. |
the second reason stems from the need to fully implement the development agenda. | UN | والسبب الثاني ينبثق عن ضرورة التنفيذ الكامل لخطة التنمية. |
the second reason for the low divorce rate is that women fear losing their children if they pressure for divorce. | UN | والسبب الثاني لانخفاض معدل الطلاق يتمثل في خشية النساء لفقد أطفالهن في حالة مطالبتهن بالطلاق. |
the second reason is the rapid acceleration of rents for commercial office space in the United Nations area of New York City. | UN | والسبب الثاني هو التصاعد السريع في إيجارات المساحات التجارية للمكاتب في منطقة الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
the second reason for my distress is that I am wondering what will be made of this potential failure by forces outside this room. | UN | والسبب الثاني لشعوري بالضيق فهو أني أتساءل عما ستفعله القوى الموجودة خارج هذه القاعة بهذا الفشل المحتمل. |
the second reason was the vulnerability of Palestinian women to blackmail. | UN | والسبب الثاني هو ضعف النساء الفلسطينيات أمام الابتزاز. |
the second reason is that capital profits widen income distribution and wealth differentials. | UN | والسبب الثاني أن أرباح رأس المال توسع توزيع الدخل وتفاوتات الثروة. |
the second reason for my optimism is the new way of thinking about road safety. | UN | والسبب الثاني لشعوري بالتفاؤل يكمن في الطريقة الجديدة للتفكير في السلامة على الطرق. |
the second reason was the inconsistency of the question of who could participate in the referendum. | UN | والسبب الثاني هو عدم الاتساق في مسألة هوية مَن يمكنه أن يشارك في الاستفتاء. |
the second reason why the death penalty should be abolished was its finality. | UN | والسبب الثاني لضرورة إلغاء عقوبة الإعدام هو الغاية منها. |
the second reason was the rapid acceleration of rents for commercial office space in the United Nations area of New York City. | UN | والسبب الثاني هو التصاعد السريع في إيجارات المساحات التجارية للمكاتب في منطقة الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
a second reason for predictability is that it is relatively unencumbered by procedural and administrative delays. | UN | والسبب الثاني لإمكانية التنبؤ بهذا التعاون هو أنه غير مقيد نسبيا بالتأخيرات الإجرائية والإدارية. |
a second reason for predictability is that it is relatively unencumbered by procedural and administrative delays. | UN | والسبب الثاني لإمكانية التنبؤ بهذا التعاون هو أنه غير مقيد نسبيا بالتأخيرات الإجرائية والإدارية. |
In Côte d'Ivoire, AIDS is the leading cause of mortality among adolescent males and the second cause of death for adolescent females. | UN | ففي كوت ديفوار، يمثل اﻹيدز السبب الرئيسي للوفيات بين المراهقين من الذكور والسبب الثاني للوفيات بين المراهقات. |
secondly, the home is located close to open fields that Israel probably suspected were used to launch Qassam rockets. | UN | والسبب الثاني هو أن المنزل يقع بالقرب من حقول مكشوفة ربما تكون إسرائيل قد اشتبهت في أنها تُستخدم لإطلاق صواريخ القسام. |
11. a second reason to include reference to relevant instruments and overarching principles relates to the emergence of customary international norms, and the requirement that all States be alert to new norms. | UN | 11- والسبب الثاني للإحالة إلى الصكوك ذات الصلة والمبادئ الشاملة هو نشوء القواعد الدولية العرفية وضرورة تنبيه جميع الدول إلى هذه القواعد الجديدة. |
the second most common reason given for holds relates to concerns about end users. | UN | والسبب الثاني اﻷكثر شيوعا الذي يقدﱠم تبريرا لتعليق الطلبات يتعلق بوجود أوجه للقلق بالنسبة للمستعملين النهائيين. |