"والسجاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • and carpets
        
    • carpeting
        
    • and carpet
        
    • upholstery
        
    • and tapestries
        
    In the context of that project, the organizations based at the Centre considered replacing cables and carpets within their respective areas. UN وفي سياق ذلك المشروع نظرت المنظمات المستخدمة للمباني في استبدال الأسلاك والسجاد في الأقسام الخاصة بكل منها.
    Impregnation of textiles, leather and carpets UN تشريب المنسوجات والجلود والسجاد
    Impregnation of textiles, leather and carpets UN تشريب المنسوجات والجلود والسجاد
    The only thing holding this building up is God and carpeting. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي تقف ضد انهيار المبنى هي الله والسجاد
    The often slave-like conditions of domestic work and recruitment for prostitution in many garment and carpet factories are considered normal terms of employment for girls. UN وتعتبر ظروف العمل المنزلي التي كثيرا ما تشبه ظروف الرق وعمليات التجنيد لممارسة البغاء في العديد من مصانع الألبسة والسجاد شروطا عادية لتوظيف الفتيات.
    Waste pneumatic tyres can be recovered by being cut, shredded or ground and used in several applications, such as footwear, sportsground surfaces and carpets. UN ويمكن استعادة مواد إطار الهواء المضغوط الخردة من خلال التقطيع أو التمزيق أو الطحن للاستخدام في العديد من التطبيقات الأخرى، مثل الأحذية، وطبقات أرضيات الملاعب، والسجاد.
    Impregnation of textiles, leather and carpets UN تشريب المنسوجات والجلود والسجاد
    Impregnation of textiles, leather and carpets UN تشريب المنسوجات والجلود والسجاد
    It must be recalled in this regard that no maintenance or replacement of furniture, fittings and carpets had been carried out since the allocation of the present building to the Kingston Office for the Law of the Sea in 1983. UN وتجب الإشارة في هذا الصدد إلى أنه لم تجر أي صيانة أو استبدال للأثاث والتركيبات والسجاد منذ خصص المبنى الحالي لمكتب قانون البحار في كينغستون في عام 1983.
    Negotiations were held with the host Government on its assuming some of these replacement costs, given an expectation that the replacement of cables and carpets would be cheaper than cleaning in the long run. UN وأجريت مفاوضات مع الحكومة المضيفة بشأن تحملها جزءا من تكلفة عملية الاستبدال، نظرا لأنه من المتوقع أن تكون تكلفة استبدال الأسلاك والسجاد أقل على المدى الطويل من التنظيف.
    The asbestos removal work presents those organizations with an opportunity to carry out some major projects, such as upgrading of cabling, replacing of windows and carpets in a more cost-effective way. UN وتشكل عملية إزالة الأسبستوس فرصة أمام تلك المنظمات للاضطلاع ببعض المشاريع الكبرى، مثل تحديث شبكة الكابلات، وتغيير النوافذ والسجاد على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    C-decaBDE containing plastics are used in housings of computers and TVs, wires and cables, pipes and carpets. UN ويُستخدم الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-التجاري الذي يشتمل على اللدائن في أماكن حفظ الحواسيب وأجهزة التلفاز، والأسلاك والكابلات، والمواسير والسجاد.
    Computers and carpets are assets. Open Subtitles الحاسبات والسجاد أصولَ.
    The Panel, having reviewed the evidence provided by the claimant in respect of his Islamic Art collection and carpets, i.e., the copies of the original invoices and proof of disbursements, determines that the claimant has established his ownership of the Islamic art collection and carpets. UN 32- ويقرر الفريق، بعد استعراض الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة على ملكيته لمجموعة الفن الإسلامي والسجاد، أي نسخ الفواتير الأصلية وبراهين الدفع، أن صاحب المطالبة أثبت ملكيته لمجموعة الفن الإسلامي والسجاد.
    The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 15,000 for the loss of medical equipment, including oxygen cylinders and first aid kits, and SAR 20,000 for the loss of office furniture, blankets and carpets. UN 577- تلتمس الجمعية تعويضاً بمبلغ 000 15 ريال سعودي عن خسائرها في المعدات الطبية، بما فيها اسطوانات الأكسجين ورُزم مواد الإسعاف الأولي، ومبلغ 000 20 ريال سعودي تعويضاً عن الخسائر في أثاث المكاتب والبطانيات والسجاد.
    Waste pneumatic tyres may be retreaded for further use or can be recovered by being cut, shredded or ground and then used in several applications, such as footwear, sportsground surfaces and carpets. UN 21 - يمكن إعادة نقش إطارات الهواء المضغوط الخردة لمواصلة استعمالها، أو يمكن استعادتها عن طريق تقطيعها على شكل شُقف، أو تمزيقها، أو سحقها ثم استعمالها في عدة تطبيقات، مثل الأحذية، وأرضيات الملاعب، والسجاد.
    And you remember the beautiful master bedroom, with south-facing windows and impossible-to-stain texture-plush carpeting. Open Subtitles تتذكرون غرفة النوم الرئيسية ذات النوافذ المطلة جنوباً والسجاد الذي يستحيل أن يبقى عليه أي بقع
    In addition to the costs related to the above requirements, other costs related to the upgrade of heating, ventilation and air-conditioning systems as well as painting, carpeting, furniture finishing and related work for both rooms and for adjacent booths would be required. UN وباﻹضافة إلى التكاليف المتعلقة بالاحتياجات المذكورة أعلاه، ستلزم تغطية التكاليف المتصلة بتحسين أنظمة التدفئة والتهوية وتكييف الهواء وأعمال الصقل المتعلقة بالطلاء والسجاد واﻷثاث للقاعة ولغرفة الاجتماعات وللحجيرات المتاخمة لهما.
    In certain industries where there is a premium on suppleness, for example, in the match and carpet industries, plantations or bidi rolling, child labour is particularly prevalent. UN وعمل اﻷطفال منتشر بصورة خاصة في بعض الصناعات التي تمنح فيها علاوة لقاء المرونة كصناعة عود الثقاب والسجاد أو المزارع أو لف السجاير من نوع " بيدي " .
    The alternative surfactants for the impregnation of textile fabrics, leather, carpets, rugs and upholstery and similar articles are: UN والمواد البديلة الخافضة للتوتر السطحي المستخدمة في تشريب ألياف المنسوجات والجلود والسجاد والبُسُط ومواد التنجيد وما شابهها من أشياء هي:
    9. Hand-knotted carpets, hand-woven rugs and tapestries UN 9 - البُـسـُـط المحبوكة باليد، والسجاد المحبوك باليد، والأنسجة المطرَّزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus