"والسفيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Ambassador
        
    We also wish to congratulate them both: Mr. Fall for his recent leadership of the Conference, and Ambassador Mulamula on her new appointment. UN ونود أيضا أن نهنئ كلا من السيد فال بقيادته للمؤتمر، التي انتهت مؤخرا، والسفيرة مولامولا بتعينها في وظيفتها الجديدة.
    I thank the President, Ms. Carol Bellamy and Ambassador Patricia Durrant. UN وإني أشكر الرئيس، والسيدة كارول بيلامي، والسفيرة باتريسيا دورانت.
    Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Spain in Jamaica UN الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفيرة فوق العادة والمفوضة لإسبانيا في جامايكا
    The association between South Africa and Ambassador Bourgois will, I am sure, be the basis for continued close relations between our two delegations. UN وإنني لواثق من أن الرابطة بين جنوب أفريقيا والسفيرة بورغوا ستكون اﻷساس لعلاقات وثيقة ومستمرة بين وفدي بلدينا.
    It gives me great pleasure to welcome those who joined the Conference recently: Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Péter Náray of Hungary, Ambassador Jöelle Bourgois of France and Ambassador Mark Moher of Canada. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    Ambassador Kingsley Mamabolo, Permanent Representative of South Africa to the United Nations, and Ambassador Joy Ogwu, Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, also delivered key messages on the Secretary-General's report. UN ووجّه السفير كينغسلي مامابولو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسفيرة جوي أوغوو، الممثلة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة أيضا رسالتين رئيسيتين تتعلقان بتقرير الأمين العام.
    Let me begin by thanking the High Commissioner and Ambassador Ertharin Cousin, Executive Director of the World Food Programme, for their rich and stimulating presentations. UN اسمحوا لي بأن أبدأ حديثي بالإعراب عن شكري للمفوض السامي والسفيرة إرثارين كازن، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي على العرضَين الممتعيْن الزاخرين بالمعلومات المفيدة.
    In that connection, I would like to thank Ambassador Raymond Wolfe of Jamaica and Ambassador Silvie Lucas of Luxembourg for kindly facilitating the preparation of the high-level meeting on the prevention and control of non-communicable diseases. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أشكر السفير ريموند وولف، ممثل جامايكا، والسفيرة سيلفي لوكاس، ممثلة لكسمبرغ، على التكرّم بتيسير الإعداد للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Let me begin by thanking the High Commissioner and Ambassador Ertharin Cousin, Executive Director of the World Food Programme, for their rich and stimulating presentations. UN اسمحوا لي بأن أبدأ حديثي بالإعراب عن شكري للمفوض السامي والسفيرة إرثارين كازن، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي على العرضَين الممتعيْن الزاخرين بالمعلومات المفيدة.
    I really appreciate Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey and Ambassador Caroline Millar of Australia reflecting this in their statements. UN وأعرب عن تقديري الحقيقي للسفير أحمد أوزومكو سفير تركيا والسفيرة كارولاين ميلار سفيرة أستراليا اللذين ذكرا ذلك الإيداع في بيانيهما.
    Local ownership, partnership and complementarity, as highlighted by both Special Representative Fall and Ambassador Mulamula, lie at the core of the consolidation and peacebuilding efforts and endeavours. UN والملكية والشراكة والتكامل على الصعيد المحلي، كما أوضح كل من الممثل الخاص فال والسفيرة مولامولا، تكمن في صميم جهود ومساعي تعزيز وبناء السلام.
    On behalf of the Conference and on my own behalf, I would like to convey to both Ambassador Levanon and Ambassador Fiori every wish for success and happiness in the future. UN فباسم المؤتمر وأصالةً عن نفسي، أود أن أنقل إلى السفير ليفانون والسفيرة فيوري معاً كل المتمنيات بالتوفيق والسعادة في المستقبل.
    The following speakers appear on the list for today: Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, Ambassador Doru Romulus Costea of Romania, Ambassador Mohamed Salah Dembri of Algeria, and Ambassador Jackie Sanders of the United States. UN وتضم قائمة المتكلمين لهذا اليوم كلاّ من: السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، والسفير دورو روميلوس كوستيا من رومانيا والسفير محمد صالح دمبري من الجزائر والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية.
    You have always served our Conference and our cause with distinction, as have other dear colleagues who are here today to say farewell: Ambassador Dembri, Ambassador Filip, Ambassador Salander and Ambassador Reyes. UN إذ إنكم خدمتم مؤتمرنا وقضيتنا خدمة متميزة، وكذلك الزملاء الأعزاء الآخرون الذين أتوا هنا اليوم ليودعوننا وهم: السفير دمبري والسفيرة فيليب والسفير سالندر والسفير رييس.
    I would also thank Ambassador Vattani of Italy and Ambassador Kurokochi of Japan, the outgoing President of the Conference who guided the Conference very efficiently and skilfully during the previous month. UN وأود أيضا أن أشكر السفير فاتاني ممثل ايطاليا والسفيرة كوروكوتشي ممثلة اليابان، الرئيسة السابقة للمؤتمر التي وجهت دفة أعمال المؤتمر بكفاءة ومهارة كبيرتين خلال الشهر الماضي.
    They are Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Mark Moher of Canada, Ambassador Péter Náray of Hungary and Ambassador Joëlle Bourgois of France. UN هؤلاء هم السفير أرونداتي غوسه ممثل الهند، والسفير مارك موهير ممثل كندا، والسفير بيتر ناراي ممثل هنغاريا، والسفيرة جويل بورغوا ممثلة فرنسا.
    33. At the 170th meeting, the Chairman informed the Committee that he and Ambassador Albright had met with the Secretary-General on 29 March 1995. UN ٣٣ - وفي الجلسة ١٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه التقى هو والسفيرة ألبرايت باﻷمين العام في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    Ambassador Ernst Sucharipa, Permanent Representative of Austria, and Ambassador Annette des Iles, Permanent Representative of Trinidad and Tobago, Vice-Chairmen of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations; and UN نائبا رئيس الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة: السفير إرنست شاريبا، الممثل الدائم للنمسا، والسفيرة أنيت دي سيلز، الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو.
    33. At the 170th meeting, the Chairman informed the Committee that he and Ambassador Albright had met with the Secretary-General on 29 March 1995. UN ٣٣ - وفي الجلسة ١٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه التقى هو والسفيرة ألبرايت باﻷمين العام في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    I am also grateful to the co-chairs of the system-wide coherence process, Ambassador Juan Antonio Yáñez-Barnuevo of Spain and Ambassador Kaire Mbuende of Namibia, for the progress achieved under their able guidance. UN كما أشعر بالامتنان لميسري عملية الاتساق على نطاق المنظومة، السفير خوان أنطونيو يارنيث - بارنويفو ممثل إسبانيا والسفيرة كير مبويندي ممثلة ناميبيا، على التقدم المحرز في ظل قيادتهما المقتدرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus