"والسكان العرب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and of the Arab population in
        
    • and the Arab population of the
        
    • and the Arab population in
        
    • and of the Arab population of the
        
    • and Arab populations in
        
    • Arab population in the
        
    • and the Arab inhabitants of
        
    PEOPLE IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY, INCLUDING JERUSALEM, and of the Arab population in THE OCCUPIED SYRIAN GOLAN OVER THEIR NATURAL RESOURCES UN الســيادة الــدائمة للشــعب الفلســطيني فــي اﻷرض الفلســطينية المحتلة، بما فيــها القــدس، والسكان العرب في الجـولان السـوري المحتـل على مواردهـم الطبيعية
    TERRITORY, INCLUDING JERUSALEM, and of the Arab population in THE OCCUPIED UN المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان
    and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    The inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the Golan to all their natural and economic resources, must furthermore be fully respected. UN ويجب كذلك الاحترام الكامل للحق الثابت للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان في مواردهم الطبيعية والاقتصادية.
    The inalienable rights of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources had to be fully respected. UN وقال إن ما للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل من حقوق غير قابلة للتصرف في كافة مواردهم الطبيعية والاقتصادية هي حقوق يتعين احترامها احتراما تاما.
    Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the Arab population in the occupied Syrian Golan UN الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Agenda item 61: Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN البند 61 من جدول الأعمال: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Draft resolution on permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Agenda item 98: Permanent sovereignty of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN البند 98 من جدول الأعمال: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلـــة، بما فيها القــدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Israel's blockade of trade routes breached all the rules of international trade and severely affected the economy of the Palestinian people and the Arab population of the Syrian Golan. UN والحصار الذي تفرضه إسرائيل على طرق التجارة ينتهك كافة قواعد التجارة الدولية ويؤثر بشدة على اقتصاد الشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري.
    The resolution reaffirmed the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population of the occupied Syrian Golan to all their natural and economic resources and called upon Israel not to exploit, endanger or cause loss or depletion of those resources. UN وأكد القرار من جديد الحق غير القابل للتصرف المخوَّل للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في جميع مواردهم الطبيعية والاقتصادية، وطلب من إسرائيل عدم استغلال هذه الموارد أو تعريضها للخطر أو التسبب في فقدانها أو نفادها.
    Relations between the settlers and the Arab population of the occupied Golan were tense in particular where there were settlements located close to Syrian villages. UN وتتسم العلاقات بين المستوطنين والسكان العرب في الجولان المحتل بالتوتر، وبخاصة عند وجود المستوطنات بالقرب من القرى السورية.
    Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the Arab population in the occupied Syrian Golan UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Equally, it should reaffirm the inalienable right of the Palestinian people and the Arab population in the occupied Syrian Golan to their natural resources, as well as to all of their economic resources, and regard any violation of that right as illegal. UN واختتم حديثه قائلا إنه ينبغي، بالمثل، أن تؤكد اللجنة من جديد الحق الثابت للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، وكذلك في مواردهم الاقتصادية الأخرى جميعها، وأن تعتَبِر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني.
    Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the Arab population in the occupied Syrian Golan UN الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population of the occupied Syrian UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القــدس، والسكان العرب في الجولان
    42. Mr. Hamoudi (United Arab Emirates) said that Israel continued to pursue a policy of obfuscation in an attempt to hide the crimes and humanitarian violations it had committed against the Palestinian and Arab populations in the occupied territories. UN 42 - السيد حمودي (الإمارات العربية المتحدة): قال إن إسرائيل تواصل الأخذ بسياسة مضللة في محاولة لإخفاء الجرائم والانتهاكات الإنسانية التي ارتكبتها ضد الفلسطينيين والسكان العرب في الأراضي المحتلة.
    All of those activities had a negative impact on the socio-economic situation of the Palestinian people and the Arab inhabitants of the occupied territories, on confidence-building and, consequently, on the peace process. UN وقد أدت جميع هذه اﻷنشطة الى انعكاسات سلبية على الحالة الاقتصادية والاجتماعية للفلسطينيين والسكان العرب في اﻷراضي المحتلة اﻷخرى، وعلى عملية بناء الثقة، وبالتالي على عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus