The State of Qatar believes that sports, peace and development must be viewed from a broader perspective. | UN | وتـرى دولة قطر أن الرياضة والسلام والتنمية بحاجة إلى أن يـُـنظر إليها من منظور أوسع. |
The task of the United Nations is to support national actors in achieving their security, peace and development goals. | UN | ومهمة الأمم المتحدة هي دعم الجهات الوطنية الفاعلة في سعيها لبلوغ أهدافها في مجالات الأمن والسلام والتنمية. |
CARICOM is ever mindful of the complex interrelationships between governance, peace and development. | UN | إن الجماعة تدريبية تضع في اعتبارها دائما العلاقات المعقدة المتبادلة بين الحوكمة والسلام والتنمية. |
CARICOM is ever mindful of the complex interrelationships between governance, peace and development. | UN | ولا تغفل الجماعة الكاريبية أبدا الترابط المعقد بين الحوكمة والسلام والتنمية. |
peace and development are essential to each other. | UN | والسلام والتنمية ضروريان كل منهما للآخر. |
This endorsed a proposal for the establishment of a subregional parliament to foster the commitment of the Central African countries to democracy, peace and development. | UN | وأيد هذا المؤتمر اقتراحا بإنشاء برلمان دون إقليمي لتعزيز التزام بلدان أفريقيا الوسطى بالديمقراطية والسلام والتنمية. |
national unity, peace and development and to safeguard its identity and cultural heritage in the face of current challenges . 139 | UN | قرار بشأن دعم السودان لتحقيق الوحدة الوطنية والسلام والتنمية والحفاظ على هويته وتراثه الحضاري أمام التحديات التي تواجهه |
The World Conference on Human Rights recognized the linkages among democracy, peace and development. | UN | واعترف المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالصلات بين الديمقراطية والسلام والتنمية. |
Security, peace and development in our countries depend greatly on that. | UN | فالأمن والسلام والتنمية في بلداننا تتوقف إلى حد كبير على ذلك. |
The same applies to the question of disarmament, which our country considers crucial if we want a rapid return to security, peace and development. | UN | وينطبق نفس الشيء على مسألة نزع السلاح، التي يراها بلدي بالغة الأهمية إذا أردنا عودة سريعة للأمن والسلام والتنمية. |
peace and development are the fruit of mutual respect and the cooperation to which such respect gives rise. | UN | والسلام والتنمية هما ثمرة الاحترام المتبادل والتعاون الذي يؤدي إليه ذلك الاحترام. |
Supporting Africa's largest country in achieving stability, sustainable peace and development will have a positive impact on the whole continent. | UN | فدعم أكبر بلد في أفريقيا لتحقيق الاستقرار، والسلام والتنمية المستدامين سيكون له أثر إيجابي في القارة كلها. |
The International Year of Sport and Physical Education 2005 generated considerable attention in terms of the relevance of sports for peace and development. | UN | وقد أحدثت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 اهتماما كبيرا فيما يتعلق بالصلة بين الرياضة والسلام والتنمية. |
The UNESCO Gender, peace and development (GENPEACE) project | UN | مشروع اليونسكو المتعلق بنوع الجنس والسلام والتنمية |
Later the focus will be placed on the relationship between democracy and such themes as ethnicity, peace and development. | UN | وفي مرحلة لاحقة، سينتقل التركيز إلى العلاقة بين الديمقراطية ومواضيع كالانتماء العرقي والسلام والتنمية. |
To promote peace education and understanding of cultural diversity towards national reconciliation, social cohesion, and sustainable peace and development | UN | تشجيع ثقافة السلام وفهم التنوع الثقافي من أجل تحقيق المصالحة الوطنية والوئام الاجتماعي والسلام والتنمية المستدامين |
peace and development in Aceh are in fact the fruits of the reform and democratization that are pervading all of Indonesia. | UN | والسلام والتنمية في آتشيه هي في الحقيقة ثمار الإصلاح والتحول إلى الديمقراطية اللذين يسودان جميع أنحاء إندونيسيا. |
Suriname is of the view that sport, peace and development need to be seen in a broader perspective. | UN | وترى سورينام أن الرياضة والسلام والتنمية أمور بحاجة إلى ينظر إليها من منظور أوسع. |
peace and development are two mutually reinforcing sides of the same coin. | UN | والسلام والتنمية وجهان متعاضدان لنفس العملة. |
African Committee on Women, peace and development | UN | اللجنة الأفريقية للمرأة والسلام والتنمية |
It also provides us all with an opportunity to reflect more broadly upon the interdependencies which exist between human rights and peace, development and democracy. | UN | كما توفر لنا جميعا فرصة للتأمل بشكل أوسع بشــأن الترابــط القائم بين حقوق اﻹنسان والسلام والتنمية والديمقراطية. |