"والسلع الأساسية الزراعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and agricultural commodities
        
    Some critical issues related to liability and agricultural commodities have not yet been fully resolved. UN وثمة بعض القضايا الحاسمة المتعلقة بالمسؤولية والسلع الأساسية الزراعية لم يُتوصل حتى الآن إلى حلها بصورة تامة.
    C. Oil and gas, minerals and metals, and agricultural commodities UN جيم- النفط والغاز، والمعادن والفلزات، والسلع الأساسية الزراعية
    An Expert Group Meeting held in Addis Ababa in January 2011 reviewed a project focusing on the development and promotion of regional strategic food and agricultural commodities value chains in Africa. UN وقام اجتماع فريق الخبراء المعقود في أديس أبابا، في كانون الثاني/يناير 2011، باستعراض مشروع يركز على تطوير وتعزيز سلاسل القيمة الإقليمية للأغذية والسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية في أفريقيا.
    55. Economic growth in the majority of African counties is driven by natural resources, namely oil, minerals and agricultural commodities such as tea, coffee and cocoa. UN 55- إن ما يحَّرك النمو الاقتصادي في معظم البلدان الأفريقية هي الموارد الطبيعية، أي النفط والمعادن والسلع الأساسية الزراعية مثل الشاي والقهوة والكاكاو.
    With the exception of a few areas (such as food, beauty and health-care products and agricultural commodities), however, the effect of such changes is marginal and will take time to increase in relative importance. UN بيد أن تأثير هذه التغييرات لا يكاد يذكر ولن تزيد أهميته النسبية إلا بعد انقضاء بعض الوقت، باستثناء بضعة مجالات (مثل الأغذية ومنتجات التجميل ومنتجات الرعاية الصحية والسلع الأساسية الزراعية).
    14. The bulk of South-South trade that ties the three regions together is in oil, minerals and agricultural commodities. UN 14 - ويتمثل الجزء الأكبر من التجارة فيما بين بلدان الجنوب التي تربط المناطق الثلاث معا في النفط والمعادن والسلع الأساسية الزراعية.
    20. Collaboration with AUC, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and UNIDO was further strengthened through the elaboration and implementation of a programme on regionally integrated value chains of strategic food and agricultural commodities in the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) subregions. UN 20 - وازداد تعزيز التعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن طريق وضع وتنفيذ برنامج عن سلاسل القيمة المتكاملة إقليميا للأغذية والسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية في المنطقتين دون الإقليميتين للجماعة الاقتصادية الإقليمية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    (iii) Ad hoc expert groups: seventh review of assessing regional integration in Africa (1); localization of renewable energy and energy efficient technologies in Africa (1); review of production systems of strategic food and agricultural commodities in Africa (1); investment policies and the bilateral investment treaties landscape in Africa: implications for regional integration (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: الاستعراض السابع لتقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (1)؛ ترسيخ الطاقة المتجددة وتكنولوجيات كفاءة الطاقة على المستوى المحلي في أفريقيا (1)؛ استعراض نظم إنتاج الأغذية والسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية في أفريقيا (1)؛ بيئة سياسات الاستثمار ومعاهدات الاستثمار الثنائية في أفريقيا: آثارها على التكامل الإقليمي (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus