It was also agreed that experts on toxicology and ecotoxicology should be invited to the Committee's next meeting to assist it in its deliberations. | UN | واتفق أيضاً على دعوة خبراء في علم السموم والسمية الإيكولوجية إلى اجتماع اللجنة المقبل لمساعدتها في مداولاتها. |
It was also agreed that experts on toxicology and ecotoxicology would be invited to the Committee's next meeting to assist it in its deliberations. | UN | واتفق أيضاً على دعوة خبراء في علم السموم والسمية الإيكولوجية إلى اجتماع اللجنة القادم لمساعدتها في مداولاتها. |
(ii) There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. | UN | ' 2` وتتوافر بيانات عن السمية والسمية الإيكولوجية لكل من ايزومر الاندوسلفان وعدة أيضات. |
There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. | UN | وهناك بيانات متاحة عن السمية والسمية الإيكولوجية بشأن أيزومري الاندوسلفان والعديد من أيضاته. |
It is important to note that toxicological and ecotoxicological data gaps remain with regard to potential alternatives to PFOS and its derivatives. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أنه لا تزال هناك ثغرات في بيانات السمية والسمية الإيكولوجية للبدائل المحتملة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ومشتقاته. |
The data presented in the document are only suggestive, and it is important that research continue with the aim of yielding additional health and environmental data that will enable a better understanding of the toxicological and ecotoxicological effects of the alternatives presented. | UN | إن البيانات الواردة في هذه الوثيقة هي بيانات إيحائية فقط، ومن المهم أن تتواصل البحوث بهدف الحصول على بيانات صحية وبيئية إضافية تمكِّن من الوصول إلى فهم أفضل للآثار السمية والسمية الإيكولوجية للبدائل المذكورة. |
Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment | UN | اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة |
A workshop for Central and Eastern Europe was held from 25 to 27 March 2009 in Brno, Czech Republic, in cooperation with the Research Centre for Environmental Chemistry and ecotoxicology. | UN | ونظمت حلقة عمل خاصة بأوروبا الوسطى والشرقية خلال الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2009 في برنو بجمهورية التشيك بالتعاون مع مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية. |
There will thus be presentations on the application of models for estimating environmental concentrations of endosulfan and on the toxicology and ecotoxicology of short-chained chlorinated paraffins before each of the draft risk profiles is considered. | UN | وبالتالي ستقدم عروض عن تطبيق نماذج لتقدير تركيزات الاندوسلفان في البيئة ودرجات السمية والسمية الإيكولوجية للبارافينات المكلورة القصيرة السلسة وذلك قبل النظر في مشروع بيانات مخاطر كل منهما. |
Common principles for approaches to other specific toxicological endpoints, such as immunotoxicology, endocrine disruption, and ecotoxicology, should be adopted whenever possible. | UN | وينبغي، كلما كان ذلك ممكناً، اتباع مبادئ مشتركة لتناول نهايات سلاسل التفاعل السمية المحددة كالسمية المناعية، واختلال الغدد الصماء، والسمية الإيكولوجية. |
Submitted a description of bilateral and multilateral activities undertaken by the Research Centre for Environmental Chemistry and ecotoxicology (RECETOX) of the Masaryk University in Brno, in its capacity as the National Centre for Persistent Organic Pollutants of the Czech Republic. | UN | قدمت شرحاً لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف قام بها مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية (RECETOX) بجامعة مازاريك في برنو، بوصفه المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة بالجمهورية التشيكية |
In this way, it can also serve the purpose of capacity-building in the region by organizing inter-calibration studies, training courses and the transfer of knowledge (RECETOX summer school in environmental chemistry and ecotoxicology). | UN | وبهذه الطريقة، يمكن أيضاً خدمة الغرض من بناء القدرات في الإقليم من خلال تنظيم دراسات المعايرة المشتركة والدورات التدريبية ونقل المعارف (المدرسة الصيفية التابعة لمركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية في مجال الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية). |
Data indicate that the relative distribution of the different metabolites among taxonomic groups may differ considerably; combined estimations indicate a potential for bioaccumulation, which is particularly relevant because of the high toxicity and ecotoxicity of endosulfan isomers and several metabolites. | UN | وتشير البيانات إلى أن التوزيع النسبي لمختلف الأيضات فيما بين مجموعات التصنيف النباتي والحيواني قد تتراوح كثيراً؛ وتبين التقديرات التجميعية وجود إمكانية للتراكم الأحيائي، الأمر الذي يعتبر هاماً بصورة خاصة بسبب ارتفاع درجة السمية والسمية الإيكولوجية لايزومرات اندوسلفان وعدة أيضات. |
Categories I and II: an assessment of persistent-organic-pollutant characteristics and other hazard indicators (toxicity and ecotoxicity) was performed. | UN | (أ) الفئتان الأولى والثانية: تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (السمية والسمية الإيكولوجية). |
Categories I and II: an assessment of persistent-organic-pollutant characteristics and other hazard indicators (toxicity and ecotoxicity) was performed. | UN | (أ) الفئتان الأولى والثانية: تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (السمية والسمية الإيكولوجية). |
The chemicals classified under screening categories 1, 2 and 3 above were subjected to further assessment of persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators (i.e., toxicity and ecotoxicity), as available, using the following criteria: | UN | 8 - وخضعت المواد المصنفة في فئات الفرز 1 و2 و3 آنفاً لمزيد من التقييم بشأن خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (أي السمية والسمية الإيكولوجية) باستخدام المعايير التالية: |
Categories I and II: an assessment of POP characteristics and other hazard indicators (toxicity and ecotoxicity). | UN | (أ) الفئتان الأولى والثانية: تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من مؤشرات الخطورة (السمية والسمية الإيكولوجية). |
Article 18 relating to the exchange of scientific, technical, economic and legal information concerning mercury and mercury compounds, including toxicological, ecotoxicological and safety information as well as epidemiological information concerning health impacts associated with exposure to mercury and mercury compounds; | UN | المادة 18 المتعلقة بتبادل المعلومات العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية المتعلقة بالزئبق ومركبات الزئبق، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالسمية والسمية الإيكولوجية والسلامة، إضافة إلى المعلومات الوبائية المتعلقة بالآثار الصحية ذات الصلة بالتعرض للزئبق ومركبات الزئبق؛ |
(a) Scientific, technical, economic and legal information concerning mercury and mercury compounds, including toxicological, ecotoxicological and safety information; | UN | (أ) المعلومات العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية المتعلقة بالزئبق ومركباته، بما في ذلك المعلومات عن السمية والسمية الإيكولوجية والسلامة؛ |
(a) Scientific, technical, economic and legal information concerning mercury and mercury compounds, including toxicological, ecotoxicological and safety information; | UN | (أ) المعلومات العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية المتعلقة بالزئبق ومركباته، بما في ذلك المعلومات عن السمية والسمية الإيكولوجية والسلامة؛ |
E.C. Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment | UN | الاتحاد الأوروبي - اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئية |
The results were then subject to peer review within the European Community by experts from member States and the opinion of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment, an independent expert body, was obtained. | UN | ثم خضعت النتائج بعد ذلك لاستعراض نظير داخل الجماعة الأوروبية على أيدي خبراء من الدول الأعضاء. وتم الحصول على رأي اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة، وهي جهاز خبراء مستقل. |