"والسنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and year
        
    • and the year
        
    • Year of
        
    • and Sunni
        
    • and by year
        
    • Sunna
        
    • and the calendar year
        
    Participation Rate in Technical and Vocational Education by sex and year UN نسبة المشاركة في التعليم التقني والمهني حسب نوع الجنس والسنة
    Table 14: Percentage of Enrolment in Primary Schools by Sex and year UN الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة
    Technical and Vocational Education: Enrolment by gender and year UN التدريب التقني والمهني: الالتحاق حسب نوع الجنس والسنة
    That was the case last year and the year before. UN وهذا ما حدث في السنة الماضية والسنة التي سبقتها.
    The season and the year. There's two factors to consider. Open Subtitles المـوسم والسنة هذان عـاملان آخــران لتضعهما بعين الإعتبـار
    The International Year of Volunteers, 2001 has greatly enhanced global public awareness of the importance of volunteerism. UN والسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001 قد زادت الوعي العام العالمي زيادة كبيرة بأهمية العمل التطوعي.
    Table 3: Contributions to the floor by source and year UN الجدول 3: المساهمات في الحد الأدنى حسب المصدر والسنة
    Net participation rates in the workforce, by sex and year, UN معدلات المشاركة الصافية في قوة العمل، بحسب الجنس والسنة
    Table 15: Placed job seekers by occupation, sex and year 30 UN الجدول 15: تنسيب الباحثين عن وظيفة، حسب المهنة والجنس والسنة
    It's also the exact day and year that Rene Russo was born. Open Subtitles كما أنه نفس اليوم والسنة التي ولدت فيه الممثلة رينيه روسو
    Percentage of enrolment in primary schools by sex and year UN النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب نوع الجنس والسنة
    Table 14 Percentage of enrolment in primary schools by sex and year 51 UN الجدول 14 النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة
    Table 17 Number of students enrolled in Primary School by sex and year UN الجدول 17: عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الابتدائية موزعين حسب نوع الجنس والسنة
    Table 5: Number of cases of violence by category and year UN الجدول 5: عدد حالات العنف حسب الفئة والسنة
    So,check the year before and the year after. Open Subtitles تأكدي من السنة التي قبلها والسنة التي بعدها
    I know the date, month and the year of each and every case of mine. Open Subtitles أي قضيه كنت أشتغل بها ومتى أنت تتذكرين اليوم والشهر والسنة
    That's what you said last year, and the year before that. Open Subtitles هذا ماقلتيه السنة الماضية والسنة التي قبلها
    Enhanced partnerships and collaboration were needed to achieve the objectives of the World Programme and the International Year of Human Rights Learning. UN ويلزم تعزيز الشراكات والتعاون لتحقيق أهداف البرنامج العالمي والسنة الدولية لتعلم حقوق الإنسان.
    :: Inviting the Commission for Social Development to consider the issue of voluntarism in 2001, the International Year of Volunteers; UN :: دعوة لجنة التنمية الاجتماعية للنظر في مسألة العمل التطوعي في عام 2001 والسنة الدولية للمتطوعين؛
    Large-scale kidnappings are now common, as are false checkpoints and summary executions by various Shiite and Sunni armed groups. UN وقد أضحت حوادث الاختطاف الواسعة النطاق أمرا عاديا الآن، شأنها شأن نقاط التفتيش الزائفة وحالات الإعدام بلا محاكمة من قبل شتى الجماعات المسلحة من الشيعة والسنة.
    Figure 3 gives the breakdown of audit ratings by region and by year. It shows that two regions are exposed to higher risks. UN ويقدم الشكل 3 تفصيلا لمراتب تقدير مراجعة الحسابات حسب المنطقة والسنة وهو يوضح أن منطقتين معرضتان لخطر كبير.
    The Holy Koran and the Sunna of the Prophet contain many provisions that prohibit all forms of discrimination on grounds of race or colour, etc. UN والقرآن الكريم والسنة المطهرة يتضمنان نصوصاً كثيرة تحظر التمييز على أساس العرق أو اللون أو غيرهما من أشكال التمييز.
    16. With regard to the first financial period of the Authority, a distinction has been made between the period 16 November 1994-31 December 1995 and the calendar year 1996. UN ١٦ - وفيما يتعلق بالفترة المالية اﻷولى للسلطة، جرى التمييز بين الفترة الممتدة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ والسنة التقويمية ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus