"والسودان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Sudan
        
    • the Sudan in
        
    • and Sudan
        
    Whereas in the aforementioned case there had been cooperation between France and the Sudan, the Kenyan authorities had not cooperated with the Turkish authorities in the instant case. UN ففي حين أنه جرى تعاون بين فرنسا والسودان في القضية المذكورة، لم تتعاون السلطات الكينية مع السلطات التركية في قضيته.
    Subsequent progress in the relations between Chad and the Sudan from mid-2009 onwards resulted in the thawing of political tensions. UN وأدى التقدم اللاحق في العلاقات بين تشاد والسودان في الفترة من منتصف عام 2009 فصاعدا إلى فتور حدة التوترات السياسية.
    Yet, the Republic of Macedonia and the Sudan have no diplomatic missions or consular posts in their respective territories. UN بيد أنه لا توجد بعثات دبلوماسية أو وظائف قنصلية ﻷي من جمهورية مقدونيا والسودان في أراضي البلد اﻵخر.
    17. Considerable progress was achieved between South Sudan and the Sudan in the implementation of the cooperation agreement of 27 September 2012. UN 17 - تحقق تقدم لا يستهان به بين جنوب السودان والسودان في تنفيذ اتفاق التعاون بينهما المبرم في 27 أيلول/سبتمبر 2012.
    Another was the participation of an ICVA representative in the ExCom Chairman's mission party to Chad and Sudan earlier this year. UN وتمثل مثال آخر في مشاركة ممثل للمجلس الدولي للوكالات الطوعية في فريق بعثة رئيس اللجنة التنفيذية إلى تشاد والسودان في وقت سابق من هذا العام.
    Of particular note here is the normalization of relations between the Governments of Chad and the Sudan in early 2010 and the establishment of a Joint Border Force to monitor and secure their common border. UN وتجدر الإشارة هنا بوجه خاص إلى تطبيع العلاقات بين حكومتي تشاد والسودان في أوائل عام 2010 وإنشاء قوة مشتركة لمراقبة الحدود بينهما وتأمينها.
    182. On a positive note, the Panel points to the Joint Border Force created by Chad and the Sudan early in 2010 to monitor their common border. UN 182 - ويشير الفريق، على الصعيد الإيجابي، إلى قوة الحدود المشتركة التي أنشاتها حكومتا تشاد والسودان في أوائل عام 2010 لمراقبة الحدود المشتركة بينهما.
    The Council conducted a mission to Uganda and the Sudan from 4 to 10 October 2010 and a mission to Ethiopia, the Sudan and Kenya from 19 to 26 May 2011. UN وأوفد المجلس بعثة إلى أوغندا والسودان في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأخرى إلى إثيوبيا والسودان وكينيا في الفترة من 19 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    During the high-level segment, the organization showcased its work with landmine victims in Afghanistan, Burundi, and the Sudan at the innovation fair and made a statement. UN وأثناء الجزء الرفيع المستوى، عرضت المنظمة أعمالها فيما يتعلق بضحايا الألغام الأرضية في أفغانستان وبوروندي والسودان في معرض الابتكارات وأدلت ببيان.
    Report of the Security Council mission to Uganda and the Sudan, 4 to 10 October 2010 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أوغندا والسودان في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Peace in Darfur is inextricably linked to peace and stability in the region and I count on all stakeholders to do their utmost to assist Chad and the Sudan in their implementation of the Dakar Agreement, as well as those agreements that preceded it. UN إن السلام في دارفور يرتبط ارتباطا وثيقا بالسلام والاستقرار في المنطقة، وإنني أعول على أن يبذل جميع أصحاب المصلحة قصارى جهدهم لمساعدة تشاد والسودان في تنفيذ اتفاق داكار، والاتفاقات التي سبقته.
    Artists from Djibouti, Egypt, Ethiopia, Somalia and the Sudan performed at the Palais du peuple in Djibouti and also for the conference delegates at Arta. UN وقد شارك فنانون من جيبوتي ومصر وإثيوبيا والصومال والسودان في ذلك الاحتفال الذي أقيم بقصر الشعب في جيبوتي وأمام وفود المؤتمر في عرطة.
    The Council has effectively responded to crises and outbreaks of violence in the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire and the Sudan in the Darfur region. UN وقد رد المجلس بشكل فعال على الأزمات وحالات اندلاع العنف في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكوت ديفوار والسودان في منطقة دارفور.
    At the invitation of OHCHR, the Office of the Special Representative participated in the mission to northern Uganda and the Sudan from 17 March to 6 April 2001. UN وبناء على دعوة المفوضية، شارك مكتب الممثل الخاص في البعثة التي توجهت إلى شمالي أوغندا والسودان في الفترة من 17 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2001.
    Along those lines, the first human rights dialogue had been held between Japan and the Sudan in July 2002. UN واتساقا مع ذلك، تم إجراء أول حوار يتعلق بحقوق الإنسان بين اليابان والسودان في تموز/يوليه 2002.
    19. Relations between Chad and the Sudan have continued to improve. UN 19 - ولا تزال العلاقات بين تشاد والسودان في تحسن مستمر.
    Immediately, a whole range of areas of conflict confronts us, in Africa, Europe and Asia. All of us are familiar with these, which range from the Democratic Republic of the Congo, Angola and Sudan on my own continent, to the Balkans in Europe and Afghanistan, Tajikistan and Sri Lanka in Asia. UN هناك مجموعة كاملة من مناطـق الصراع تواجهنا في أفريقيا وأوروبا وآسيا، ونحن جميعـا نعرفها، فهي تمتد من جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا والسودان في القارة التي انتمي إليها إلى البلقـان في أوروبا وإلى أفغانستان وطاجيكستان وسري لانكا في آسيا.
    61. The United States also hoped for progress in 2004 in Liberia, Burundi and Sudan and welcomed the resumption of negotiations between Bhutan and Nepal, which, it hoped, would provide durable solutions for the Bhutanese refugees. UN 61 - وتأمل الولايات المتحدة أيضا في تحسن الأحوال بليبريا وبوروندي والسودان في عام 2004، وهي ترحب باستئناف المفاوضات بين بوتان ونيبال، مما قد يسمح بعودة اللاجئين البوتانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus