One area where training was needed in order to improve performance was procurement, field administration and Logistics. | UN | وإن أحد المجالات التي هي بحاجة إلى التدريب لتحسين اﻷداء هي المشتريات واﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
That phenomenon was linked to funding mechanisms and Logistics and must be addressed. | UN | وهذه الظاهرة مرتبطة بآليات التمويل والسوقيات ويجب أن تعالج. |
Additional information on the Ministry's actual needs in terms of human resources, financing and Logistics would also be useful. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات إضافية عن الاحتياجات الفعلية للوزارة المذكورة من حيث الموارد البشرية والتمويل والسوقيات. |
I intend to request Canada and Egypt to deploy 84 additional military communications and Logistics personnel. | UN | وأعتزم أن أطلب إلى كندا ومصر أن تنشرا ٨٤ فردا إضافيا من أفراد الاتصالات العسكرية والسوقيات. |
The exception has been in the food sector where transport and Logistics are recognized as priority concerns. | UN | وكان الاستثناء الوحيد هنا يتعلق بقطاع اﻷغذية حيث يسلم بأن النقل والسوقيات مجالا اهتمام لهما اﻷولوية. |
The details of this transaction are in the field accounts located in the mission liquidation unit of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وترد تفاصيل هذه العملية في الحسابات الميدانية الموجودة في وحدة تصفية البعثة التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات. |
The Field Administration and Logistics Division will ensure that welfare items provided by the United Nations will be part of the civil administration's responsibility. | UN | وستكفل شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات أن تكون بنود الترفيه التي توفرها الأمم المتحدة جزءا من مسؤولية الإدارة. |
Scope of operations supported by the Field Administration and Logistics Division | UN | نطاق العمليات التي تدعمها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات |
Field Administration and Logistics Division: posts funded from the support account | UN | شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات: الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Field Administration and Logistics Division reserve Destinations Expendables | UN | احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات |
DPKO/FALD DPKO/Field Administration and Logistics Division | UN | شعبة الإدارة الميدانيـة والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
Office of the Director, Field Administration and Logistics Division | UN | مكتـب مديـر شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
For Kigali, access to the Internet is temporarily being provided through Brindisi with the help of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وبالنسبة لكيغالي سيتم الوصول إلى شبكة الانترنيت مؤقتا عن طريق برينديزي بمساعدة شعبة اﻹدارة والميزانية والسوقيات. |
The Field Administration and Logistics Division subsequently endeavoured to identify needs across all active peacekeeping missions, and as a consequence some items were identified for transfer. | UN | وفيما بعد، سعت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات إلى تحديد الاحتياجات في جميع بعثات حفظ السلام النشطة، ونتيجة لذلك، حددت بعض اﻷصناف بغرض نقلها. |
However, resources and Logistics were needed to achieve peace and development in Africa; otherwise, progress would be slow and crises would persist. | UN | بيد أنه توجد حاجة إلى الموارد والسوقيات لتحقيق السلام والتنمية في أفريقيا؛ وإلا فإن التقدم سيتسم بالبطء وسيطول أمد اﻷزمات. |
This arrangement will eventually replace the current communication establishments provided by the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيحل هذا الترتيب في نهاية المطاف محل مرافق الاتصال القائمة المقدمة من شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |
The Field Administration and Logistics Division had subsequently proposed that the amount should be written off. | UN | وقد اقترحت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بعد ذلك شطب المبلغ. |
In that context, increased cooperation between the Procurement Division and the Field Administration and Logistics Division was of the utmost importance. | UN | وأضافت أن زيادة التعاون بين شعبة المشتريات وشعبة الإدارة والسوقيات الميدانية تتسم بأهمية قصوى في هذا الصدد. |
Police units are beginning to take up position in Bissau, but the process continues to be hampered by the lack of appropriate training and logistic means. | UN | وبدأت وحدات الشرطة تأخذ مواضعها في بيساو، ولكن الافتقار إلى التدريب المناسب والسوقيات لا يزال يعيق هذه العملية. |
To Agadir and Las Palmas for administrative and logistical purposes. | UN | الــى أغاديــر ولاس بالمــاس ﻷغــــراض تتصــــل باﻹدارة والسوقيات. |
A multitude of protection, logistical and coordination problems had to be addressed in a highly charged political and security environment. | UN | وكان من اللازم معالجة العديد من المشاكل التي تتصل بالحماية والسوقيات والتنسيق في بيئة سياسية وأمنية مشحونة بدرجة كبيرة. |
Technical working Groups on Policy, training, logistic and M & E have been established | UN | أنشئت أفرقة عاملة تقنية لمكافحة انتقال العدوى من الأم إلى الطفل بشأن السياسات والتدريب والسوقيات. |
The international community must support African efforts by providing the material means and the logistics necessary for peacekeeping operations. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يدعم الجهود اﻷفريقية من خلال توفير الوسائل المادية والسوقيات الضرورية لعمليات حفظ السلام. |