"والسويد وسويسرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sweden and Switzerland
        
    Those States are: Austria, Belgium, Denmark, Norway, Sweden and Switzerland. UN وهذه الدول هي بلجيكا والدانمرك والسويد وسويسرا والنرويج والنمسا.
    Proposal submitted by Austria, Belgium, Japan, Sweden and Switzerland UN اقتراح مقدم من بلجيكا والسويد وسويسرا والنمسا واليابان
    The following States Parties made use of this mechanism: Australia, Austria, Canada, Germany, Norway, Sweden and Switzerland. UN واستفادت من هذه الآلية الدول الأطراف التالية: أستراليا، والنمسا، وكندا، وألمانيا، والنرويج، والسويد وسويسرا.
    The Council also heard statements by the representatives of Bangladesh, Belgium, Brazil, El Salvador, Canada, Finland, India, the Republic of Korea, Sweden and Switzerland, at their request. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل وبلجيكا وبنغلاديش وجمهورية كوريا والسلفادور والسويد وسويسرا وفنلندا وكندا والهند، بناء على طلبهم.
    This position was shared by the delegations of Finland, France, Mexico, Spain, Sweden and Switzerland. UN وأيدت هذا الموقف وفود اسبانيا والسويد وسويسرا وفرنسا وفنلندا والمكسيك.
    The representatives of Argentina and Italy and the observers for Finland, Spain, Sweden and Switzerland expressed their support for this proposal. UN وأعرب ممثلا اﻷرجنتين وايطاليا والمراقبون عن اسبانيا والسويد وسويسرا وفنلندا عن تأييدهم لهذا الاقتراح.
    The Governments of Denmark, Finland, Mexico, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland have long supported the work of the Institute. UN وتقدم حكومات الدانمرك والسويد وسويسرا وفنلندا والمكسيك والنرويج وهولندا الدعم لأنشطة المعهد منذ وقت طويل.
    Financial support was generously provided by the Governments of Norway, Portugal, Sweden and Switzerland. UN ووفّرت حكومات البرتغال والسويد وسويسرا والنرويج دعماً مالياً سخياً.
    The secretariat's 2006 budget has been supported by the Environment Fund and pledges by the Governments of Slovenia, Sweden and Switzerland. UN وكانت ميزانية الأمانة لعام 2006 قد حظيت بالدعم من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتعهدات من جانب حكومات سلوفينيا، والسويد وسويسرا.
    The sounding rocket activities at Esrange are carried out as a special ESA project with France, Germany, Norway, Sweden and Switzerland as participating States. UN وتُنفذ أنشطة إطلاق الصواريخ المسبارية في محطة ايسرانج في إطار مشروع خاص لوكالة الفضاء الأوروبية تشارك فيه ألمانيا والسويد وسويسرا وفرنسا والنرويج.
    Declining trends were also noted in Austria, France, Ireland, Italy, Sweden and Switzerland. UN ولوحظت اتجاهات هابطة أيضا في ايرلندا وايطاليا والسويد وسويسرا وفرنسا والنمسا.
    Germany, Sweden and Switzerland had made financial contributions to the general trust fund to support the work of the Committee in this regard. UN وقدمت ألمانيا والسويد وسويسرا مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني العام لدعم عمل اللجنة في هذا الصدد.
    In real terms, the largest increases in ODA were registered in Italy, New Zealand, Sweden and Switzerland. UN وسُـجلت أكبر زيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية من حيث القيمة الحقيقية في إيطاليا والسويد وسويسرا ونيوزيلندا.
    Seven countries -- Australia, Germany, Italy, New Zealand, the Republic of Korea, Sweden and Switzerland -- increased their aid in 2011. UN وزادت سبع دول مساعداتها في عام 2011، هي أستراليا وألمانيا وإيطاليا وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا ونيوزيلندا.
    Several Member States significantly increased their core contributions, such as Denmark, Finland, the Netherlands, the Republic of Korea, Sweden and Switzerland. UN وزادت عدة دول أعضاء مساهماتها الأساسية، كجمهورية كوريا والدانمرك والسويد وسويسرا وفنلندا وهولندا.
    A downward trend was evident in Belgium, Denmark, Finland, Germany, Norway, Sweden and Switzerland. UN وكان الاتجاه النزولي جليا في بلجيكا والدانمرك وفنلندا وألمانيا والنرويج والسويد وسويسرا.
    Letter from the representatives of Austria, Belgium, Costa Rica, Denmark, Finland, Germany, Liechtenstein, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثلي ألمانيا وبلجيكا والدانمرك وفنلندا والسويد وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين والنرويج والنمسا وهولندا
    Subsequently, Finland, Greece, Ireland, Luxembourg, Malta, Nicaragua, Norway, Portugal, Slovenia, Sweden and Switzerland joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من أيرلندا والبرتغال وسلوفينيا والسويد وسويسرا وفنلندا ولكسمبرغ ومالطة والنرويج ونيكاراغوا واليونان.
    Countries with preferential tax rates for highly skilled foreign workers include Belgium, Denmark, Finland, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and Switzerland. UN ومن بين البلدان ذات المعدلات الضريبية التفضيلية للعاملين الأجانب ذوي المهارات العالية إسبانيا والبرتغال وبلجيكا والدانمرك وهولندا والسويد وسويسرا وفنلندا.
    Noting, with appreciation, the support of the governments of Norway, Republic of Korea, Sweden, and Switzerland in the process of producing the fifth Global Environment Outlook report, UN وإذ نحيط علماً مع التقدير، بالدعم المقدم من جانب حكومات النرويج وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا في عملية إصدار التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus