RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدمات الاستشارية، والدورات التدريبية، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية. |
Office of the Deputy Joint Special Representative for Operations and administration | UN | مكتب نائب الممثل الخاص المشترك للعمليات والشؤون الإدارية |
This preliminary draft is submitted for the consideration of the Budgetary and administrative Committee of the Court and then for approval to the Court itself. | UN | ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده. |
This preliminary draft is submitted for the consideration of the Budgetary and administrative Committee of the Court and then for approval to the Court itself. | UN | ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده. |
Evidence of local acquisition and Management review committee being set up | UN | دليل على إنشاء لجنة استعراض محلية معنية بالمقتنيات والشؤون الإدارية |
Examples of such outputs include advisory services, training courses, field projects, conference services and administration. | UN | ومن أمثلة هذه النواتج الخدمات الاستشارية، والدورات التدريبية، والمشاريع الميدانية، وخدمات المؤتمرات، والشؤون الإدارية. |
This post has been reallocated to management and administration and is intended to strengthen the New York office. | UN | حيث أُعيد توزيع هذه الوظيفة على الإدارة والشؤون الإدارية والغرض منها تعزيز مكتب نيويورك. |
Mr. Khan has to his credit a rich and varied experience in public financial management and administration. | UN | ولدى السيد خان رصيد من الخبرة الثرية والمتنوعة في الإدارة المالية العمومية والشؤون الإدارية. |
Office of the Deputy Joint Special Representative for Operations and administration | UN | مكتب نائب الممثل الخاص المشترك للعمليات والشؤون الإدارية |
The budget of an organization covering programme support and Management and administration of the organization. | UN | ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة. |
The Tribunal also approved changes to the internship programme based on the recommendation of the Committee on Staff and administration. | UN | وأقرت المحكمة أيضا تغييرات على برنامج التدريب الداخلي بناء على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية. |
This increase is attributable to a decrease of $0.1 million under programme support and an increase of $0.4 million under management and administration. | UN | وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار تحت دعم البرنامج وزيادة قدرها 0.4 مليون دولار تحت الإدارة والشؤون الإدارية. |
The budget of an organization covering programme support and Management and administration of the organization. | UN | ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة. |
The Minister of Interior and administration Affairs is responsible for enforcing the provisions of the Convention in the subordinated units. | UN | أما وزارة الداخلية والشؤون الإدارية فتتولى مسؤولية إنفاذ أحكام الاتفاقية في الوحدات الخاضعة لوصايتها. |
This triggered cascading volume increases in budget, finance, procurement and administrative functions. | UN | وأثار ذلك زيادات حجم متتالية في الوظائف المتعلقة بالميزانية والمالية والمشتريات والشؤون الإدارية. |
Typical examples include service and administrative units and their related systems and operating costs. | UN | ومن الأمثلة على ذلك وحدات الخدمات والشؤون الإدارية وما يتصل بها من النظم وتكاليف التشغيل. |
Strategic management, budgetary and administrative questions | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Strategic management, budgetary and administrative questions | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Advice was provided on natural resources and Management and on human resources development. | UN | قدمت المشورة المتعلقة بالموارد الطبيعية والشؤون الإدارية وبتنمية الموارد البشرية. |
Representative Ms. Lidjia Lukina Karajkovic, Assistant Minister of Justice, administration and Local Self-Government | UN | الممثل السيدة ليدجيا لوكينا كاراجكوفيتش، مساعدة وزير العدل، والشؤون الإدارية والحكم الذاتي المحلي |