Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs | UN | وزارة الشؤون العقارية والنقل والشؤون البحرية |
XIX. Visit by the European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs | UN | تاسع عشر - زيارة المفوض الأوروبي المعني بالصيد والشؤون البحرية |
The trust fund is intended to promote human resource development in developing countries in the law of the sea and Maritime Affairs in general. | UN | ويهدف الصندوق إلى تشجيع النهوض بتنمية الموارد البشرية في البلدان النامية في مجال قانون البحار والشؤون البحرية عموماً. |
Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | تنميــة وتعزيــز اﻷنشطــة البرنامجيــة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
The financial statement was certified by the Director of the Marine Territory and Development Division of the Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs. | UN | وصادق مدير شعبة الإقليم البحري والتنمية في وزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية على تلك البيانات المالية. |
The trust fund is intended to promote human resource development in developing countries in the law of the sea and Maritime Affairs in general. | UN | ويهدف الصندوق إلى تشجيع النهوض بالموارد البشرية في البلدان النامية في مجال قانون البحار والشؤون البحرية عموما. |
Moreover, the meeting focused on sustainable development, climate change and ocean and Maritime Affairs. | UN | علاوة على ذلك، ركز الاجتماع على التنمية المستدامة وتغير المناخ وشؤون المحيطات والشؤون البحرية. |
Evidence is available in, for example, the establishment of specific instruments for encouraging the integration of women into the various economic sectors, such as agriculture, industry, education, trade, drug control and Maritime Affairs. | UN | ويتوفر الدليل على ذلك، مثلا، في وضع أدوات محددة لتشجيع ادماج المرأة في مختلف القطاعات الاقتصادية، من قبيل الزراعة والصناعة والتعليم والتجارة ومراقبة المخدرات والشؤون البحرية. |
:: Ministry of Fisheries and Maritime Affairs | UN | :: وزارة مصائد الأسماك والشؤون البحرية |
32. As provided for in its terms of reference, the trust fund is intended to promote the advancement of human resources in developing countries in law of the sea and Maritime Affairs in general. | UN | 32 - وكما هو وارد في اختصاصات الصندوق الاستئماني، فإنه من المعتزم أن يعمل الصندوق على تعزيز النهوض بالموارد البشرية في البلدان النامية في مجال قانون البحار والشؤون البحرية عموما. |
101. Joe Borg, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs of the European Union, visited the Tribunal on 2 September 2005. | UN | 101 - قام جو بورغ، المفوض المعني بالصيد والشؤون البحرية في الاتحاد الأوروبي بزيارة للمحكمة يوم 2 أيلول/سبتمبر 2005. |
Ambassador Djalal is a prolific writer not only on the law of the sea and Maritime Affairs but also on regional and global political and security issues in the Indonesian and English languages. | UN | السفير جلال كاتب غزير اﻹنتاج ليس فيما يتعلق بقانون البحار والشؤون البحرية فحسب وإنما أيضا في المسائل السياسية واﻷمنية على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي باللغتين اﻹندونيسية والانكليزية. |
Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
1995: Atmosphere, oceans and all kinds of seas (areas of focus: energy, atmospheric pollution and marine affairs); | UN | عام ١٩٩٥: الغلاف الجوي، والمحيطات، والبحار بجميع أنواعها )مجالات التركيز: الطاقة، والتلوث الجوي، والشؤون البحرية(؛ |
The Research Division of the Ministry of Agriculture, Land and marine affairs is mandated to develop technologies which will increase the shelf life of the more perishable crops, and several commodities have been earmarked for agro-processing. | UN | وقد كلفت شعبة البحث التابعة لوزارة الزراعة والأراضي والشؤون البحرية باستحداث تكنولوجيات لزيادة العمر الافتراضي للمحاصيل القابلة للفساد أكثر من غيرها أثناء تخزينها، وجرى تخصيص عديد من السلع الأساسية لأغراض التجهيز الزراعي. |
184. The Ministry of Agriculture, Land and marine affairs has embarked upon agrarian reform measures since 1994. | UN | 184- ومنذ عام 1994 تنفذ وزارة الزراعة والأراضي والشؤون البحرية تدابير للإصلاح الزراعي. |
1994/39 Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs | UN | ١٩٩٤/٣٩ تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية |
At its twenty-eighth session, the Tribunal authorized the Registrar to establish a trust fund for training in the law of the sea and maritime fields to encourage the participation of nationals of developing countries in the Tribunal's internship programme and the summer academy. G. Capacity-building and training programme | UN | وأذنت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين، لرئيس قلم المحكمة بإنشاء صندوق استئماني للتدريب في مجالي قانون البحار والشؤون البحرية من أجل تشجيع مشاركة مواطني البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة وفي الأكاديمية الصيفية. |
Ship registration and maritime matters Charting | UN | (21) تسجيل السفن والشؤون البحرية |
Its involvement with those problems includes studies on environment and health, marine and ocean affairs, monitoring and data needs for the twenty-first century, and contributions to the Middle East Water Forum. | UN | وتشمل مشاركتها في هذه المشاكل إعداد دراسات عن البيئة والصحة، والشؤون البحرية وشؤون المحيطات، والرصد والاحتياجات من البيانات من أجل القرن الحادي والعشرين، والمساهمات في محفل المياه في الشرق اﻷوسط. |