"والشؤون الدستورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Constitutional Affairs
        
    • and Constitutional Matters
        
    • and constitutional issues
        
    The delegation of Kenya was headed by The Honourable Mutula Kilonzo, Minister for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs. UN وقد ترأس وفد كينيا الأونرابل موتولا كيلونزو، وزير العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية.
    After the 2002 general elections, the Chairperson of LKWV, Hon. Martha Karua, was appointed the Minister for Justice and Constitutional Affairs. UN وبعد الانتخابات العامة في عام 2002، عينت رئيسة العصبة النسائية للناخبات في كينيا، الفاضلة مارثاكارووا، وزيرة للعدل والشؤون الدستورية.
    Solicitor General for Uganda since 1990; and Permanent Secretary/Ministry of Justice and Constitutional Affairs. As Solicitor General UN الوكيل العام لأوغندا منذ عام 1990، وأمين دائم، وزارة العدل والشؤون الدستورية.
    Support to the Federal Government of Somalia for drafting of a prison reform strategy and agreement by the Minister of Justice and Constitutional Affairs UN :: تقديم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية لتضع وزارة العدل والشؤون الدستورية استراتيجية واتفاقاً لإصلاح السجون
    :: Mr. Mutula KILONZO, Minister for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs UN :: السيد موتولا كيلونزو، وزير العدل والتماسك الوطني والشؤون الدستورية
    :: Ms. Amina MOHAMED, Permanent Secretary, Ministry for Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs UN :: السيدة أمينة محمد، الأمينة الدائمة، وزارة العدل والتماسك الوطني والشؤون الدستورية
    The delegation of Swaziland was headed by Chief Mgwagwa Gamedze, Acting Minister of Justice and Constitutional Affairs. UN وقد ترأس وفد سوازيلند القاضي مغواغوا غاميدزي، وزير العدل والشؤون الدستورية بالنيابة.
    The Government has established a Legal Aid Unit within the Ministry of Justice and Constitutional Affairs to coordinate legal aid activities. UN وأنشأت الحكومة وحدة للمساعدة القضائية داخل وزارة العدل والشؤون الدستورية لتنسيق أنشطة المساعدة القضائية.
    This is a democratic governance programme implemented by the Ministry of Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs (MoJNCCA) with financing from the 9th European Development Fund of the European Union. UN وهو برنامج حوكمة ديمقراطية غير حكومي لدعم العناصر الفعالة غير الحكومية تنفذه وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية بتمويل من الصندوق الإنمائي الأوروبي التاسع التابع للاتحاد الأوروبي.
    Ministry of Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs (MJNCCA) UN وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية
    This is a great improvement from the scenario where the Kenya National Commission for Human Rights had its money channelled through the Ministry of Justice National Cohesion and Constitutional Affairs. UN ويعد هذا تحسناً كبيراً للسيناريو الذي كان يتم فيه تحويل نقود اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان من خلال وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية.
    At the time of compiling this report, the Ministry of Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs is spearheading the roll out of a national civic education on the Constitution. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كانت وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية تضطلع بريادة حملة تثقيفية مدنية وطنية للتعريف بالدستور.
    However, the Ministry of Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs is exploring ways of wider reach, even through assistance from development partners. UN غير أن وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية تدرس طرائق لنشرها على نطاق أوسع، حتى من خلال مساعدات من شركاء التنمية.
    2. The Ministry of Justice and Constitutional Affairs coordinated the operations of the Committee. UN 2- وتولت وزارة العدل والشؤون الدستورية تنسيق عمليات اللجنة.
    The Registration of Political Parties is done by the Registrar of Political Parties, under the office of the Registrar General, which is an office under the Ministry of Justice and Constitutional Affairs. UN ويتم تسجيل الأحزاب السياسية لدى مسجل الأحزاب السياسية، في إطار مكتب المسجل العام، وهو مكتب تابع لوزارة العدل والشؤون الدستورية.
    113. The Ministry of Justice and Constitutional Affairs plays a significant role in the area of human rights and the rule of law in Malawi. UN 113- تضطلع وزارة العدل والشؤون الدستورية بدور هام في مجال حقوق الإنسان وسيادة القانون في ملاوي.
    Moreover, a new Ministry of Justice and Constitutional Affairs spearheaded government efforts in the human-rights field, while a National Commission on Gender and Development had been set up as the focal point for the mainstreaming of gender issues in all sectors of society. UN وأنه فضلا عن ذلك، هناك وزارة جديدة للعدل والشؤون الدستورية تتزعم جهود الحكومة في مجال حقوق الإنسان، بينما جرى تشكيل لجنة وطنية تعنى بنوع الجنس والتنمية بوصفها مركز تنسيق لإدماج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في جميع قطاعات المجتمع.
    81. The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs. UN ١٨- عينت لجنة الاختيار البرلمانية المعنية بالدستور تحت رئاسة وزير العدل والشؤون الدستورية.
    Profiting from his stay in the Canadian capital, he was also able, on the proposal of the Canadian Ministry of Foreign Affairs, to have talks with senior officials of that Ministry and of the Ministries of Justice and Constitutional Affairs. UN واستفاد المقرر الخاص من فترة إقامته في العاصمة الكندية فتمكن كذلك، بناء على اقتراح وزارة الخارجية الكندية، من إجراء محادثات مع كبار المسؤولين في تلك الوزارة ووزارتي العدل والشؤون الدستورية.
    Expert adviser to the Parliament on human rights and Constitutional Matters (1989-1991) UN خبير استشاري لدى البرلمان في مسائل حقوق الإنسان والشؤون الدستورية
    His political specialisms are in human rights, justice and constitutional issues. PROF. HENNING MELBER UN وقد تخصص ماركس في عدة مجالات سياسية وهي حقوق الإنسان والعدالة والشؤون الدستورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus