"والشرطة الوطنية الليبرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Liberian National Police
        
    • the Liberia National Police
        
    • and LNP
        
    • and the national police
        
    • Liberia National Police and
        
    Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Armed Forces of Liberia and the Liberian National Police UN تقديم الجهات المانحة التمويل الكافي من أجل إعادة هيكلة القوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية
    UNMIL and the Liberian National Police responded to restore calm. UN فهرع عناصر بعثة الأمم المتحدة في لبيريا والشرطة الوطنية الليبرية لإعادة الهدوء.
    :: UNMIL, UNDP, Ministry of Justice, Liberian National Police UN :: بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووزارة العدل، والشرطة الوطنية الليبرية
    Collaboration among the Legislature, the Ministry of Justice, the Liberia National Police and other stakeholders to ensure smooth operations in the human rights and criminal justice sectors. UN وتحقق التعاون ما بين الهيئة التشريعية، ووزارة العدل، والشرطة الوطنية الليبرية وغيرها من أصحاب المصلحة لكفالة سلاسة العمليات في قطاعي حقوق الإنسان والعدالة الجنائية.
    The change by the Mission in its plans for the co-location of United Nations police with the Liberia National Police resulted in fewer police officers co-located. UN وأدى تغيير البعثة لخططها المتعلقة بالمواقع المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الليبرية إلى انخفاض عدد أفراد الشرطة المنتقلين إلى مواقع مشتركة.
    BIN and LNP officials interviewed by Panel members at many official points of entry indicated that, where appropriate, they sought to enforce the travel ban. UN وأوضح مسؤولو مكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية الذين قابلهم أعضاء الفريق عند العديد من نقاط العبور الرسمية أنهم سعوا، عند الاقتضاء، إلى إنفاذ حظر السفر.
    On the basis of this information, the Bureau of Immigration and Naturalization, together with the Emergency Response Unit and the national police, conducted an operation between 14 and 15 June 2011 to recover the weapons. UN وبناء على هذه المعلومات، قام مكتب الهجرة والتجنيس إلى جانب وحدة التصدي للطوارئ والشرطة الوطنية الليبرية بعملية يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2011 لجمع تلك الأسلحة.
    Participants included the Mission, international agencies, the Liberian National Police, non-governmental and local organizations, and members of the local community UN وشارك فيها ممثلون عن البعثة والوكالات الدولية والشرطة الوطنية الليبرية والمنظمات غير الحكومية المحلية وأفراد من المجتمع المحلي
    :: Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Liberian Armed Forces and the Liberian National Police UN :: تقديم الجهات المانحة للتمويل الكافي من أجل إعادة تشكيل القوات المسلحة الليبرية والشرطة الوطنية الليبرية
    On both occasions, the demonstrations ended following the intervention of UNMIL formed police units along with Liberian National Police. UN وفي المناسبتين، انتهت التظاهرات عقب تدخل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية.
    Thereafter, UNMIL undertook an extensive recruitment drive for new police recruits, in collaboration with the National Transitional Government of Liberia and the Liberian National Police. UN ثم نظمت البعثة بعد ذلك حملة واسعة النطاق لتجنيد أفراد شرطة جدد بالتعاون مع الحكومة الانتقالية والشرطة الوطنية الليبرية.
    :: Integrated communication networks for the Bureau of Corrections and Rehabilitation, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are established UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس، والشرطة الوطنية الليبرية
    :: The Small Arms Commission and the Liberian National Police are coordinating on a firearms registration and marking system. UN :: قيام لجنة الأسلحة الصغيرة والشرطة الوطنية الليبرية بالتنسيق بشأن إنشاء نظام لتسجيل الأسلحة النارية وتعليمها.
    :: Integrated communication networks for the Bureau of Corrections and Rehabilitation, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberian National Police are established UN :: إنشاء شبكات اتصال متكاملة من أجل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية
    :: The Small Arms Commission and the Liberia National Police coordinate on a firearms registration and marking system UN :: قيام اللجنة المعنية بالأسلحة الصغيرة والشرطة الوطنية الليبرية بالتنسيق بشأن تطبيق نظام لتسجيل الأسلحة النارية ووسمها
    :: Presentation of 3 advisory papers to the Judiciary, the Prosecution and the Liberia National Police on enhancing their respective internal oversight capacities UN :: تقديم ثلاث ورقات استشارية للجهاز القضائي، والنيابة العامة، والشرطة الوطنية الليبرية بشأن تعزيز قدرات الرقابة الداخلية لكل منها
    Meetings with the Ministry of Justice and the Liberia National Police took place to develop new legislation for the police, one provision of which was the establishment of a civilian oversight body. UN عُقدت اجتماعات مع وزارة العدل والشرطة الوطنية الليبرية لوضع تشريع جديد للشرطة ينص أحد بنوده على إنشاء هيئة للرقابة المدنية.
    Terms of reference were drafted for a review of the management and oversight structures of the judiciary, the Liberia National Police and the prosecution. UN وقد صيغت اختصاصات مرجعية لعملية استعراض الهياكل الإدارية والرقابية للسلطة القضائية والشرطة الوطنية الليبرية وسلطة الادعاء.
    Increases in the project budget lines for infrastructure and other projects, rather than for recurring costs, account for most of the budget increase for the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberia National Police. UN والجزء الأكبر من الزيادة في مخصصات الميزانية لمكتب شؤون الهجرة والتجنس والشرطة الوطنية الليبرية يُعزى إلى الزيادات في البنود المخصصة لمشاريع البنية الأساسية وغيرها من المشاريع، لا إلى البنود المخصصة للتكاليف المتكررة.
    :: Training opportunities (including specialized training) for the Bureau of Immigration and Naturalization and the Liberia National Police are increased UN :: زيادة الفرص التدريبية المتاحة لمكتب شؤون الهجرة والتجنُّس والشرطة الوطنية الليبرية (بما في ذلك فرص التدريب المتخصص)
    The Nigerian Formed Police Unit, the United Nations police and LNP had to intervene to defuse the unrest. UN واضطرت وحدة الشرطة النيجيرية المشكلة، وشرطة الأمم المتحدة، والشرطة الوطنية الليبرية إلى التدخل من أجل السيطرة على الاضطرابات.
    Multimedia coverage through the production of balanced reports on the work of security agencies highlighting the work of the Liberian security sector, such as the Emergency Response Unit and the national police and UNMIL formed police units, community police and related quick-impact projects. UN تغطية متعددة الوسائط من خلال إصدار تقارير متوازنة عن عمل الوكالات الأمنية تسلط الضوء على عمل القطاع الأمني الليبري، من قبيل وحدة مواجهة حالات الطوارئ والشرطة الوطنية الليبرية ووحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة، والشرطة المجتمعية والمشاريع السريعة الأثر ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus