Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
The Registrar shall establish a scheme for the payment of repatriation grants within the maximum rates and under the conditions specified in annex IV. Regulation 9.5 | UN | يضع المسجل نظاما لدفع منح اﻹعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام اﻷساسي. |
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
(i) Staff assessment, at the rates and subject to the conditions prescribed in staff regulation 3.3 and rule 103.17; | UN | ' 1` الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 103/17؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع الأمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام الأساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Registrar in accordance with the rates and conditions specified in annex III. | UN | ويدفع المسجل مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations. | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي. |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary-General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations; | UN | ويدفع اﻷمين العام مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدلات والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي؛ |
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
Regulation 9.4 The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
Regulation 9.4 The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants within the maximum rates and under the conditions specified in annex IV to the present Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants within the maximum rates and under the conditions specified in annex IV to the present Regulations. | UN | يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي. |
(i) Staff assessment, at the rates and subject to the conditions prescribed in staff regulation 3.3 and rule 103.17; | UN | ' ١ ' الاقتطاع اﻹلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ١٠٣/١٧؛ |
(i) Staff assessment, at the rates and subject to the conditions prescribed in staff regulation 3.3 and rule 203.4; | UN | `1 ' الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 203/4؛ |
(a) The production and use of DDT and the conditions set out in paragraph 2 [of part II of Annex B]; | UN | إنتاج واستخدام الـ دي.دي.تي والشروط المحددة في الفقرة 2؛ |