"والشروع في القتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and attempted murder
        
    • and an attempted murder
        
    • and attempted homicide
        
    • and attempted manslaughter
        
    • and attempted murders
        
    Receiving stolen goods, armed robbery, and attempted murder. Open Subtitles استلام بضائع مسروقة، سطو مُسلح، والشروع في القتل.
    He's done time for manslaughter and attempted murder. Open Subtitles لقد أنهى عقوبته بتهمة القتل غير العمد والشروع في القتل
    They filed charges against Bah in a Freetown court for the offences of false imprisonment, kidnapping, wounding and wounding with intent, assault occasioning actual bodily harm, and attempted murder. UN ووجه المركز والمنظمة المذكوران تهما إلى باه أمام محكمة في فريتاون بارتكاب جرائم الحَبس غير القانوني، والاختطاف، والجَرح والجَرح العمد، والاعتداء الذي يُلحق إصابات بدنية فعلية، والشروع في القتل العمد.
    The four F-FDTL members convicted of manslaughter and attempted manslaughter in the shooting deaths of eight national police officers in 2006 continued to be held at a military facility rather than a civilian prison, and the court-ordered restitution to the widows of the victims remains unpaid. UN فالأفراد الأربعة التابعون للقوات المسلحة لتيمور - ليشتي المدانون بالقتل العمد والشروع في القتل في عملية إطلاق نار أردت ثمانية من أفراد الشرطة الوطنية قتلى في عام 2006 لا يزالون محتجزين في مرفق عسكري بدلا من إيداعهم سجنا مدنيا، ولم تُدفع بعد التعويضات التي أمرت بها المحكمة لأرامل الضحايا.
    11. Mr. Mori was later charged with destruction of evidence and attempted murder, according to article 199 of the Criminal Procedure Law of Japan. UN 11- ووجهت إلى السيد موري فيما بعد طبقاً للمادة 199 من القانون الجنائي الياباني تهمتاً إتلاف الأدلة والشروع في القتل.
    On 19 May 2006, an arrest warrant against Gédéon was issued for insurrection, crimes against humanity and attempted murder. UN وفي 19 أيار/مايو 2006، صدر أمر بالقبض على جيديون بتهمة العصيان، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، والشروع في القتل.
    The Government informed the Special Rapporteur that it had not been possible to find reliable evidence of crimes of coercion and attempted murder committed against Luis Villanueva López. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنه قد تعذر التوصل إلى أدلة موثوقة على جريمتي الإكراه والشروع في القتل المرتكبتين ضد لويس فيلانويبا لوبيز.
    Priors for assault and attempted murder. Open Subtitles لديه سوابق في الاعتداء والشروع في القتل
    Wanted for theft, armed robbery, extortion and attempted murder. Open Subtitles سطو مسلح وإبتزاز والشروع في القتل
    For armed robbery and attempted murder. Open Subtitles بتهمة السطو المسلح والشروع في القتل.
    The people are filing two counts of kidnapping in the first degree and attempted murder, pursuant to Washington state penal codes 9A.40.020 and 9A.28.020. Open Subtitles هنـاك قضيتين في حقـه قضية اختطاف من الدرجة الأولى ... والشروع في القتل
    18. According to the Government, Mr. Mori was prosecuted for murder and attempted murder on 6 and 26 January, 16 February, 9 and 30 March and 20 April 2001. UN 18- وتفيد الحكومة بمقاضاة السيد موري بتهم القتل والشروع في القتل في 6 و26 كانون الثاني/يناير، و16 شباط/فبراير، و9 و30 آذار/مارس، و20 نيسان/أبريل 2001.
    On 4 December, a panel of judges from Prizren Basic Court sentenced Nezir Kryeziu to 11 years of imprisonment for murder and attempted murder. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، حكمت هيئة قضاة في محكمة بريزرين الابتدائية على نزير كريزيو بالسجن لمدة 11 عاما لارتكابه جريمتي القتل والشروع في القتل.
    On 8 August 2001, he was convicted by the High Court of Zambia of murder and attempted murder and was sentenced to death by hanging, which is a mandatory sentence. UN وفي 8 آب/أغسطس 2001، أدانته المحكمة الكليّة لزامبيا بتهمتي القتل والشروع في القتل وحكمت عليه بالإعدام شنقاً، وهو حكم إلزامي.
    Those pardoned include one of the four F-FDTL members convicted of manslaughter and attempted manslaughter in the shooting deaths of eight PNTL officers on 25 May 2006 (see S/2008/26, para. 30); he was released on 6 January 2010. UN وكان من بين المشمولين بقرار العفو أحد أفراد القوات المسلحة التيمورية الأربعة الذين أُدينوا بتهمة القتل والشروع في القتل في عملية إطلاق النار التي أدت إلى مقتل ثمانية من أفراد قوة الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي في 25 أيار/مايو 2006 (انظر S/2008/26، الفقرة 30)؛ وقد أُطلِق سراحه في 6 كانون الثاني/يناير 2010.
    30. One positive development was a nearly 27 per cent decrease in the number of murders and attempted murders. UN 30 - ومن التطورات الإيجابية الجديرة بالملاحظة، انخفاض عدد جرائم القتل والشروع في القتل بنسبة 27 في المائة تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus