"والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the United Nations Statistics Division
        
    • UNSD
        
    • the United Nations Statistical Division
        
    • UN Statistics Division
        
    • United Nations Statistics Division in
        
    At its eighth session, the Committee reviewed progress made and discussed the objectives and action plan of the newly developed CCSA training website, developed by IMF and the United Nations Statistics Division. UN واستعرضت اللجنة في دورتها الثامنة التقدم المحرز وناقشت أهداف وخطة عمل موقع التدريب الشبكي الذي طورته مؤخرا اللجنة، وهو موقع أنشأه صندوق النقد الدولي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    It took note of the announcement that WHO and the United Nations Statistics Division would work together to identify the issues on health statistics that required attention. UN وأحاطت علما بالإعلان بأن منظمة الصحة العالمية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ستعملان معا لتحديد القضايا التي تحتاج إلى الاهتمام في مجال إحصاءات الصحة.
    The animators are staff from ESCAP, Eurostat, the World Bank and the United Nations Statistics Division. UN وهؤلاء المنشطون هم موظفون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والبنك الدولي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    In particular, countries and international agencies within the Group, and UNSD in its role as coordinator of the Group, have considered the following: UN وبالتحديد، نظرت البلدان والوكالات الدولية داخل إطار الفريق المشترك والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة من خلال دورها كمنسق للفريق، في المسائل التالية:
    France considered that the sustainable development strategy should follow up on the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and that it required new tools, better cooperation and the involvement of the Statistical Commission, the United Nations Statistical Division and civil society. UN واعتبرت فرنسا أن استراتيجية التنمية المستدامة ينبغي أن تتابع نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وأنها تستدعي وضع أدوات جديدة، وتحسين التعاون، وإشراك اللجنة الإحصائية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Selected Gender Statistics, a product of the General Statistics Bureau in the framework of a project of CARICOM and the UN Statistics Division (UNSD), whose purpose was to give an impetus towards providing information on gender. B. SOCIO-ECONOMIC SKETCH OF SURINAME UN :: تقرير إحصاءات مختارة تتعلق بمسائل الجنسين، وهو من نواتج المكتب الإحصائي العام(1) في إطار مشروع للجماعة الكاريبية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة وكان الغرض منه إعطاء زخم في اتجاه توفير معلومات عن المسائل المتعلقة بالجنسين.
    21. The FAO Statistics Division has been working closely with other international development partners, including the World Bank, the African Development Bank, Eurostat, Paris21 and the United Nations Statistics Division in the process of developing the Global Strategy. UN 21 - وعملت شعبة الإحصاءات في منظمة الأغذية والزراعة على وضع الاستراتيجية العالمية في تعاون مباشر مع شركاء دوليين آخرين في التنمية كان منهم البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    In November 2005, UNFPA and the United Nations Statistics Division organized a regional workshop in Cameroon for national counterparts from sub-Saharan African countries. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظم كل من الصندوق والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة حلقة عمل إقليمية في الكاميرون لفائدة نظراء وطنيين من البلدان الأفريقية جنوب الصحراء.
    of National Accounts 1. The handbook on non-profit institutions in the System of National Accounts (SNA) has been prepared in close collaboration between the Johns Hopkins University Center for Civil Society Studies and the United Nations Statistics Division. UN 1 - أعد دليل المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح في نظام الحسابات القومية بالتعاون الوثيق بين مركز دراسات المجتمع المدني في جامعة جونز هوبكنـز والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    To that end, a pilot programme on the implementation of SEEAW in four countries will be launched in 2008 as a joint effort of the Global Water Partnership, Columbia University, IUCN, UNDP and the United Nations Statistics Division. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيبدأ في عام 2008 وفي أربعة بلدان، برنامج تجريبي لتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه، بمجهود مشترك من كل من الشراكة العالمية للمياه وجامعة كولومبيا والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    International Atomic Energy Agency, International Energy Agency, Eurostat, International Monetary Fund (statistical departments) and the United Nations Statistics Division. UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة الدولية للطاقة، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وصندوق النقد الدولي (الإدارات الإحصائية)، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    8. At its fortieth session, the Statistical Commission endorsed the work carried out to date, supported the development of a global strategy and agreed with the creation of a Friends of the Chair group to steer the process, with FAO and the United Nations Statistics Division serving as secretariat. UN 8 - وأقرت اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين العمل الذي أنجز حتى ذلك الحين، وأيدت وضع استراتيجية عالمية ووافقت على إنشاء فريق أصدقاء الرئيس لتوجيه العملية، مع اضطلاع منظمة الأغذية والزراعة والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بأعمال الأمانة.
    The Commission considered that the actions outlined in the report of the Secretary-General were consistent with the Council's requests and adequately reflected the relevant work being undertaken and planned by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division (agenda item 6 (g)). UN ورأت اللجنة أن الإجراءات المبينة في تقرير الأمين العام تتمشى مع طلبات المجلس وتعبر بصورة كافية عن الأعمال ذات الصلة التي تقوم بها وتخططها اللجنة الإحصائية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة (البند 6(ز)).
    3. The present report describes recent development and initiatives by international and national partners in building statistical capacity and actions taken by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and the United Nations Statistics Division to address the main points raised by the Commission and the requests contained in the resolution, as reported above. UN 3 - يصف التقرير الحالي التطورات والمبادرات الأخيرة التي قام بها الشركاء الدوليون والوطنيون في مجال بناء القدرات الوطنية الإحصائية والإجراءات التي اتخذها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لمعالجة النقاط الرئيسية التي أثارتها اللجنة الإحصائية والطلبات التي تضمنها القرار، على النحو المشار إليه أعلاه.
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals, and expressed its appreciation to the Inter-Agency and Expert Group and the United Nations Statistics Division for the effective monitoring of progress on the Millennium Development Goals indicators and for providing training to countries on national and subnational Millennium Development Goals indicator monitoring; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية()، وأعربت عن تقديرها للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لما قاموا به من رصد فعال للتقدم المحرز بشأن مؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتوفير التدريب للبلدان بشأن رصد تلك المؤشرات على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    While it was the United Nations Statistics Division, as the secretariat of the Expert Group, that kept track of all the changes, the revisions of the chapters represented a concerted effort of four organizations (Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the World Trade Organization and the United Nations Statistics Division). UN ومع أن الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، بصفتها أمانة فريق الخبراء، كانت هي الجهة القائمة على تتبُّع جميع التغييرات، فإن تنقيحات الفصول كانت نتاج جهود متضافرة لأربع منظمات (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة).
    28. In February 2006, ECA joined forces with the United Nations Statistical Division (UNSD) and the Statistics Office of South Africa to organize a meeting on the theme, 2006 Africa Symposium on Statistical Development: The 2010 Round of Population and Housing Censuses in Cape Town. UN 28 - وفي شباط/ فبراير 2006 ، تضافرت جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ومكتب الإحصاءات في جنوب أفريقيا من أجل تنظيم اجتماع كان موضوعه الندوة الأفريقية للتنمية الإحصائية لعام 2006 : جولة عام 2010 لتعداد السكان والمساكن في كيب تاون.
    The UIS database provides statistics to many different stakeholders, such as the UNESCO programme sectors, the World Bank (for the World Development Indicators), the United Nations Statistical Division (for the Statistical Yearbook), the United Nations Development Programme (for the Human Development Report), as well as organizations and scholars from public and private institutions throughout the world. UN وتوفر قاعدة بيانات المعهد إحصاءات لعدد كبير من مختلف الجهات المعنية، مثل القطاعات البرنامجية لليونسكو والبنك الدولي (فيما يتعلق بمؤشرات الإنشاء والتعمير)، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة (فيما يتعلق بالحولية الإحصائية للأمم المتحدة)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بتقرير التنمية البشرية، فضلا عن منظمات وباحثين من مؤسسات عامة وخاصة في جميع أنحاء العالم.
    Evidence Building and Knowledge Management: Partners in strengthening data collection and systems will include UN agencies (UNODC, ILO, UNFPA, WHO, UN Statistics Division), the World Bank, CDC and research institutions. UN إقامة الأدلة وإدارة المعارف: سيكون من الشركاء في تعزيز جمع البيانات ونظمها وكالات الأمم المتحدة (مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للسكّان، ومنظمة الصحة العالمية، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة)، والبنك الدولي، ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، والمؤسسات البحثية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus